Читать «Исчезнувшие» онлайн - страница 14

Анжела Марсонс

Она осмотрела присутствующих. Вуди не соврал, когда сказал, что вызвал всех.

Детектив-сержант Брайант все еще был в свитере для регби после тренировки, и под его левым глазом красовалось грязное пятно. Хотя его комплекция вполне подходила для игры, которой он занимался, ему было уже больше сорока пяти, поэтому Брайант редко уходил с поля без повреждений. И его жена, и Ким постоянно указывали ему на это.

Детектив-сержант Доусон выглядел так же безукоризненно, как и всегда. Приняв однажды за аксиому тот факт, что о человеке судят по его внешнему виду, Доусон всегда старался, чтобы его тело высотой пять футов одиннадцать дюймов было одето в соответствии с ситуацией. Даже в выходной день его безупречная одежда подчеркивала, что ее хозяин не чурается посещений спортивного зала. Ким решила, что он уже успел сегодня поиграть в сквош, принять душ и переодеться для ланча с выпивкой со своими приятелями. Ничего, перетопчется.

В отличие от мужчин, на детективе-констебле Стейси Вуд была надета рабочая одежда, состоявшая из синих брюк и простой белой рубашки, – это говорило о том, что ее скорее всего вытащили из дома, где она была погружена в компьютерную битву между магами и гоблинами, – «Мир Уоркрафта».

Ким уселась на край свободного стола, который прилегал к столу Брайанта.

– И что же мы все натворили, командир? – спросил Доусон, глядя на закрытую дверь.

– Что касается тебя, то я наверняка что-то обнаружу позже, но сейчас это тот редкий случай, когда мы ни в чем не виноваты.

– Слава тебе господи, – произнес Брайант.

– Слава, слава! – подхватила Стейси.

– Ладно. Прежде всего – как у нас с алкоголем?

Был воскресный день, но сейчас они находились на работе.

– Трезва как стеклышко, – откликнулась Стейси.

– Ни капли, – ответил Брайант.

– Самую малость, – простонал Доусон.

Сама Ким не прикасалась к алкоголю с шестнадцати лет, так что они могли приступать.

– Ну хорошо. Я знаю, что Вуди ничего вам не сказал, но собрали вас здесь не просто так. – Ким глубоко вздохнула. – Пару часов назад рядом с Центром досуга «Олд-Хилл» похитили двух девятилетних девочек. Факт похищения не вызывает сомнений. Девочки – лучшие подруги. Их семьи тоже дружат между собой.

Она сделала паузу, чтобы все смогли переварить информацию.

– Режим полного молчания и для прессы, и для Службы, командир? – уточнил Брайант, взглянув на закрытую дверь.

– Знают об этом всего четыре человека, – кивнула Ким, – и они все поклялись хранить тайну. Переговоры по радио запрещены. Мы не можем позволить этому делу выйти наружу.

– Чем подтверждено само похищение? – уточнил Доусон.

– Обе матери получили СМС-сообщения.

– Черт меня побери совсем, – прошептала Стейси.

– Значит, полномасштабной поисковой операции не будет? – уточнил Брайант.

Как отец девочки-подростка, он инстинктивно рвался в поле, чтобы начать поиски.

– Нет. Здесь мы имеем дело с профессионалами. Сейчас мы знаем, что девочек должны были забрать из центра в двенадцать тридцать. Эсэмэски пришли в двенадцать шестнадцать, а с машиной мамы, которая должна была забрать девочек, что-то сделали.