Читать «Кофейня на берегу океана» онлайн - страница 37

Вячеслав Прах

– Почему кофе такой маленький? Мой жена гнев и сердит, – мужчина показал на пухлолицую, пышную женщину с презрением во взгляде, словно перед ней не официант стоит, а пролетела навозная муха.

– Я не понимать и жаловаться на кофе. Я платить не за пустой чашка. Я не платить. Я жаловаться.

– Кофе за счет заведения, господа. Прошу вас расслабиться и наслаждаться, – официант решил замять этот конфликт и не отвлекать других посетителей неловкостью данной ситуации. Такой случай в его практике произошел впервые.

– Кофе бог спасибо, – довольно замахал головой мужчина и улыбнулся своей возлюбленной, которая теперь смотрела на официанта любезно, но снисходительно. Эта дама считала себя выше всяких там официантов и обслуживающего класса.

Официант улыбнулся и удалился.

Роза и Оскар краем глаза наблюдали за этими странными гостями.

– Мужчина пожалуйста я хотеть заказать еда, – начал размахивать руками дивный гость, осушив стаканчик своего эспрессо.

Официант снова подошел.

– Уважаемые гости, – с улыбкой произнес он. – Если вы хотите меня вызвать, то, пожалуйста, воспользуйтесь колокольчиком, лежащим у вас по левую руку.

Такое сложное предложение, по всей видимости, озадачило мужчину.

– Колокольчик, – сказал гость, а затем им зазвенел. – Сувенир хорошо, спасибо…

И начал укладывать колокольчик в пакет, который они принесли с собой с улицы и поставили под стол.

– Нет, вы меня не так поняли, – тем же любезным голосом произнес официант, взяв колокольчик его супруги. – Он для того, чтобы вы могли вызвать меня.

Пышный, светловолосый мужчина посмотрел, как официант зазвенел колокольчиком и сказал:

– Я понял это вы хотеть подарить мой жена сувенир спасибо, – он взял из рук молодого человека колокольчик и положил его в пакет.

– Боже, за что мне это? – выругался себе под нос официант на китайском, так как боялся, что другой язык они кое-как еще могут понять.

– Вы японец? – спросил дивный мужчина с пакетом. – Я хотеть заказать курица и паста. Спасибо…

– Что будете пить? Вино, коньяк, ром, – машинально произнес официант и в ту же секунду понял, что зря он это сделал.

– Вы вино я и мой жена сувенир. Спасибо…

Официант сам замахал руками, такой жест не был свойственен ему.

– Нет – не сувенир! – сказал официант на привычном английском, а затем перешел на китайский. – Вино, чтобы ты и «твой жена» полоскал им глотки. – Understand?

– Хорошо. Вино не сувенир. Очень дорого спасибо курица и паста.

Его супруга устало вздохнула, закатывая глаза.

– Ох, как надоели эти официанты. Вечно так и думают, как содрать с нас побольше денег, – сказала мужу на своем родном языке, когда молодой человек удалился. Эти иностранные люди не умели пользоваться столовыми приборами, а потому ели курицу руками и несколько раз за ужин вызывали несчастного официанта, чтобы тот принес им бесплатной воды.

Этот вечер прошел в полном спокойствии, больше не было никаких происшествий, за исключением того, что эти дивные, иностранные гости пытались незаметно вынести с собой маленькие десертные ложечки, которые подавались к бесплатному кофе, а за пакетики с сахаром никто не сказал им и слова. На это администрация кофейни закрыла глаза.