Читать «Сборник "Маска Цирцеи"» онлайн - страница 8

Генри Каттнер

Впрочем, Рэйнор знал множество уловок. Трижды проводил он своего жеребца вверх по течению ручьев - умное животное осторожно выбирало дорогу, - а потом спустил лавину, преградившую путь преследователям. Когда всадники добрались до большой котловины, люди Циаксареса остались далеко позади.

Со всех сторон к небу поднимались горы, а посреди лежала широкая долина, поросшая кустами и зелеными рощицами. Далеко впереди виднелся оборонительный вал, прорубленный в одном месте узким проходом.

Справа над ущельем торчала большая серая скала. Голую каменную плоскость рассекала извилистая дорога, высеченная в камне, она вела к замку, стоявшему на самой вершине. Даже с такого расстояния можно было оценить размеры могучего сооружения - каменной крепости, украшенной яркими знаменами, трепещущими на ветру.

Рэйнор указал на замок.

- Там живет Горный Разбойник.

- А вон там - опасность! - ответил Эблик, хватаясь за топор. Смотри!

Из ближней рощи выскочил отряд всадников, засверкали копья, шлемы, щиты. Всадники с криками помчались к пришельцам. Рэйнор взялся было за рукоять меча, но заколебался.

- Спрячь оружие, - приказал он Эблику. - Мы прибыли как друзья.

- Но знают ли они об этом? - возразил нубиец. Все же он оставил в покое свой топор и ждал всадников безоружным. Вперед выдвинулся высокий мужчина на гнедом жеребце.

- Может, вам надоела жизнь, раз вы ищете крепость Разбойника? спросил он. - А может, хотите поступить к нему на службу?

- Мы принесли сообщение от жреца Амона, - объяснил Рэйнор.

- Мы здесь не признаем никаких богов, - рявкнул предводитель отряда.

- Зато, судя по вашим доспехам, вы знаете военное ремесло, - ответил Рэйнор. - Сардополис пал! Циаксарес захватил город и убил моего отца, короля Халема из Сардополиса.

К его удивлению, всадники громко расхохотались, а их главарь ответил:

- А нам какое дело? У нас нет другого короля, кроме Разбойника. Но если хотите, мы отведем вас к нему. Недостойно двенадцати сражаться против двоих, а ваше тряпье немного стоит.

Эблик оскорбился.

- Клянусь богами, учтивость вам незнакома! За один медяк я готов уложить тебя на землю!

Главарь задумчиво почесал затылок и оскалился.

- Если хочешь, можешь попробовать позднее, мой оборванный хвастун. А сейчас идемте, потому что Разбойник сегодня вечером выступает в поход.

Рэйнор кивнул и пришпорил коня. Нубиец ехал рядом с ним. Окруженные людьми Разбойника, они пересекли долину и добрались до подножия скалы. Потом поднялись по крутой опасной тропе на обрывистый склон, переехали подъемный мост и, оказавшись во дворе, спешились.

Рэйнора проводили к Горному Разбойнику.

Это был могучий мужчина с лоснящимися красными щеками и бородой с проседью, в короне, лихо сидящей на спутанных кудрявых волосах. Он сидел в высоком каменном зале перед ярившимся огнем, у ног его стоял железный ларец, из которого он вынимал драгоценности, украшения и золотые цепи, достойные королевской сокровищницы, внимательно разглядывал их и гусиным пером писал что-то на пергаменте, лежавшем у него на коленях.