Читать «Ярчайшая мечта» онлайн - страница 177

Кэтрин Кингсли

Андре нахмурился и проворчал:

– С такими глупостями лучше не вылезать.

– Почему же? Ты ведь не хочешь, чтобы слуги узнали о побеге Али, поэтому про Сазерби-Парк или даже про Рейвенсуолк лучше не упоминать. А Сен-Симон – прекрасный вариант.

– Сен-Симон – очень странный вариант. Всем, должно быть, известно, что я не общаюсь с родителями. Тогда с какой стати мне отправлять к ним свою жену?

– Пойми, Андре, о том, что ты не общаешься со своими родителями, знают лишь жители деревни Сен-Симон, а также твой покорный слуга, твоя семья и семья Дейвентри. И еще – Али, конечно же. Но без каких-либо подробностей, – поспешно добавил Жо-Жан, перехватив пронзительный взгляд друга. – И поэтому мы вполне могли воспользоваться вариантом с Сен-Симоном в качестве отговорки.

– Ничего не хочу об этом слышать, – проворчал Андре.

– Но почему? Ведь в конце концов ты ничего лучшего не придумаешь.

– Я просто… не могу этого сделать, – со вздохом пробормотал Андре.

– Тогда я напишу твоим родителям о том, что произошло, и…

– Нет! Ради бога, не надо! – в отчаянии воскликнул Андре. – Если обмолвиться здесь о том, что Али якобы уехала во Францию, это еще не так страшно. Но я не хочу выставлять себя дураком перед родителями.

Жо-Жан утвердительно кивнул.

– Что ж, разумно. Но если уж нам придется ждать две недели до отъезда, то нужно с пользой употребить это время.

Андре с подозрением посмотрел на друга.

– Жо-Жан, что у тебя на уме?

– Мне кажется, нас с тобой должны видеть как можно чаще. Кроме того, я смогу помочь тебе пресечь все разговоры, если вдруг возникнут слухи о том, что Али в расстроенных чувствах уехала в Турцию.

Андре кивнул:

– Да, это умно.

– Но тебе нужно держаться так, словно ничего не случилось. Иначе люди заподозрят, что Али сбежала. В общем – будь живым и веселым, – добавил Жо-Жан. – А теперь… отправляйся в постель. Вид у тебя ужасный.

– Весьма признателен за комплимент, – пробурчал Андре. Но он действительно чувствовал себя ужасно.

– Доброй ночи, – отозвался Жо-Жан.

Андре взял бокал с коньяком и отправился к себе наверх. Но сон не шел, и в четыре утра отчаяние окончательно овладело им. Взяв на руки Шерифей, спавшую у него в ногах, он переложил к себе на грудь это теплое маленькое существо. Но даже это не успокоило боль, поселившуюся в сердце.

– О, Али… – прошептал он со стоном. – Милая Али, пусть с тобой ничего не случится. Договорились, да? И будь осторожна. Не сделай какой-нибудь глупости.

В ответ он услышал тихое сопение Шерифей. Андре уткнулся лицом в ее мохнатую шкурку и сосредоточился на том, чтобы унять отчаянный стук своего сердца.

Андре стоял возле лестницы в бальном зале у лорда Амберсвилла, наслаждаясь минутой одиночества. Две последние недели превратились для него в настоящий ад. Он разрывался между тревогой за Али и необходимостью делать вид, что его совершенно ничто не беспокоит.

Но самое ужасное – он безумно скучал по ней. Ему не хватало ее звонкого смеха, ее непосредственности, – не хватало того света, который озарял любую комнату, стоило лишь ей там появиться. А здесь, на балу, его то и дело спрашивали о ней, но он мог отвечать на вопросы только улыбкой и ложью. Ему и самому очень хотелось бы получить ответы на эти вопросы. Все ли с ней в порядке?.. Когда она вернется?..