Читать «Эсперанца» онлайн - страница 83

Яра Славина

— Эспе… — Выдохнул он, почувствовав прикосновение к груди. — Лежи спокойно, постараюсь добраться до твоих рук.

Мужчина проявил чудеса изворотливости и гибкости, добираясь до узлов на запястьях девушки.

— Дан, ты трансформироваться можешь? Хотя бы частично…

— Нет. Мне, похоже, сыворотку блокирующую по приказу батюшки вкололи. — Дан попытался пальцами поддеть тугие веревочные узлы, стягивающие руки. Затекшие кисти с трудом справлялись с задачей. Дан закусил губу, чтобы не стонать от боли, иногда ронял голову на пол, чтобы передохнуть пару минуть и снова приняться за работу. Узел стал чуть-чуть поддаваться, когда дверь широко распахнулась, ослепив сидящих в темноте, и вошла пара демонов.

— Так-так. Сынок, ты все-таки тянешься к этой суккубе! А это не входит в мои планы.

— А что входит в твои планы, Эдвард? — Глухой голос Ворачека раздался из угла.

Эсперанца разомкнула веки, пытаясь рассмотреть всех, находящихся в помещении, пока Вельский-старший был занят обнародованием, хотя бы частично, своих планов и самолюбованием. Ее старинный друг, самое родное существо, знакомое с детства, ее огненный демон выглядел так, словно его пропустили через жернова. Заплывшие в гематомах глаза, разбитые губы, окровавленное лицо, и абсолютно не работающая регенерация демона, дали понять, что и ему вкололи какой-то блокиратор. Попыталась чуть повернуть голову, чтобы увидеть Дана и Рэма, однако второй демон, пришедший вместе с Вельским, не позволил этого сделать, болезненно пнув в живот.

Вельский старший с воодушевлением вещал о том, что срочно необходимо возместить потери энергии, которые и случились по вине Эсперанцы с друзьями. И для этого абсолютно необходимо принести жертву Мраку.

— Из тебя выйдет качественная жертва, Ворачек. Вкусная. Полная энергии. Этот человечишка, — и он плюнул в сторону так и лежащего без сознания Рэма, — тоже сойдет. Хоть капля, да все в пользу моего Повелителя. Но самый мой большой дар — это мой сын. Пусть и разочаровавший меня, но моя плоть и кровь. Что может быть ценнее на алтаре?

Эдвард продолжал ходить по той подвальной комнатушке, которую приспособили в качестве темницы, подошел к девушке и присел рядом с ней. Взгляд Эсперанцы уперся в массивные кожаные ботинки, с жесткими краями рантов, словно сделанных специально, чтобы наносить большие повреждения при ударе.

— А с тобой, моя принцесса, будет особый разговор. Наследника я лишился благодаря тебе. Вот ты мне его и родишь. И уж я постараюсь, чтобы родился обязательно мальчик, и именно с такими свойствами, какие мне нужны. Не зря же все лаборатории и генетики к моим услугам.

— А как же Элена и твоя дочь?

— Элена уже старуха, да и родословная у нее подводит. А дочь моя связалась с человеком. Впрочем, как я вижу, и ты пытаешься сделать.

Жесткие холодные пальцы сжали подбородок девушки, приподняли ее лицо.

— Посмотри на меня. — Приказал Вельский-старший.

Эспера с трудом подняла глаза и посмотрела на садиста.