Читать «Дикий Дракон» онлайн - страница 24
Анна Хэкетт
Ее пальцы быстро справились с пуговицами на рубашке. Она позволила ткани соскользнуть вниз по ее рукам и упасть на землю, а когда расстегнула молнию и начала стягивать штаны, голова Риордана дернулась, будто от удара.
Он широко распахнул глаза.
— Что ты делаешь?
Кожаные брюки, наконец, были сняты, и Кира предстала перед ним лишь в крошечных черных стрингах. Она заметила мерцающее пламя в глубине его зеленых глаз.
— Ты был прав, Риордан. Для дракона, однажды преступившего черту, уже нет пути назад.
Он отвел свой взгляд от ее груди.
— Тебе следует держаться подальше от меня.
— Нет. Ты не станешь диким, Риордан.
Он не выглядел убежденным.
— Ты ненавидишь меня.
— Нет, это не так.
— Я убил твоего брата.
Кира направилась к Риордану с грустной улыбкой на губах.
— Он больше не был моим братом. Я потеряла Марека задолго до того, как ты его убил.
Риордан просто смотрел на нее, пока желание все сильнее искажало его лицо. Мышцы у него на шее ужасно напряглись, и Кира заметила, как бешено бьется пульс у основания его горла.
— Внутри меня тьма. Уже слишком поздно.
— Нет, не поздно, — встав к Риордану вплотную, Кира провела пальцем по твердым мускулам его груди и обвела красивую татуировку дракона. — Позволь мне прогнать тьму.
Его кожа была раскаленной, а дыхание прерывистым. Кира с изумлением поняла, что всего лишь одно ее прикосновение способно сломить этого сильного и могущественного мужчину.
— Я ошибалась, когда обвиняла тебя, — Кира встала на цыпочки и легко прикусила его губу. — Я хочу показать тебе свои истинные чувства.
Риордан обхватил ее запястье и отвел его от своей груди.
— Зачем ты делаешь это? Мне не нужна твоя жалость.
Кира улыбнулась.
— Просто будь со мной, Риордан. Ты мне нужен.
Его контроль испарился. Риордан притянул Киру еще ближе, прижимая к себе ее обнаженное тело. Она застонала, но его губы оборвали этот звук.
Их охватило раскаленное добела желание. Поцелуй стал неистовым, наполненным лишь чувствами и отчаянной нуждой. Риордан обнял Киру грубыми руками, пальцами впиваясь в гладкую кожу ее ягодиц. Погладив полушария, он продвинул руку дальше, туда, где Кира была горячей и влажной.
— Боже, ты нужна мне, — его слова были наполнены тоской. — Мне необходимо оказаться внутри тебя. Сейчас.
Кира содрогнулась, прижавшись к Риордану крепче. Она нуждалась в том же самом. Опустив руки к поясу его брюк, Кира расстегнула ширинку. Член, горячий и тяжелый, выпрыгнул прямо в ее жаждущую ладонь.
Одним движением Риордан сорвал с Киры трусики, оставив ее полностью обнаженной. Он обхватил ее за ягодицы и приподнял, вынуждая спешно обхватить ногами его талию.
Тяжелая эрекция прижалась прямо к трепещущему лону, и Кира застонала от нетерпения. Но Риордан медлил и не входил в нее.
— Посмотри на меня, Кира, — это был приказ. Запустив пальцы ей в волосы, Риордан потянули ее голову назад.
В его зеленых глазах полыхал дикий голод. Для Киры. Этот сильный необыкновенный воин жаждал лишь ее одну.