Читать «Неделя в Нью-Йорке» онлайн - страница 36

Луиза Бей

— Погоди, он пригласил тебя в Хэмптон?

— Ох да, прости, я хотела с тобой поговорить, обсудить, не будешь ли ты против, если я поеду. Но я думаю, что это уже не имеет значения.

— Конечно, я не против. Тебе стоит поехать. Я уверена, все нормально. Он не отменил приглашение, ведь так?

Я замотала головой. Нет, пока что нет. Но это непременно случится позже... я была в этом уверена.

Итан

Что, черт возьми, со мной происходит? Очень задело, когда она сказала, что женщины не хотят спать со мной больше, чем один раз. В смысле, я знал, что это была неправа, но зацепил сам факт того, что она так думала. Блядь. Она была самым лучшим трахом, который когда-либо у меня был, и я должен был её уломать провести со мной выходные. Это задевало не меньше. Это был предел. Мне нужно было надрать пару задниц и заполучить кое-какие имена. Я хотел поскорее закончить с работой так, чтобы поскорее вытрахать из неё всю дурь. Только ещё раз взгляну на эту сексуальную и горячую как ад фотографию в белье, что она присылала мне не так давно.

Я работал целый день как маньяк. Я был уверен, что мой ассистент уже был готов уволиться два или три раза за это время. Я видел панику в его глазах, когда давал ему все больше и больше поручений, но был слишком занят, чтобы думать об этом. Он говорил, что хочет больше ответственной работы, так что сейчас, блядь, не самое лучшее время жаловаться. В эти выходные я должен был просмотреть множество различных документов, но собирался выбраться из офиса. Самый важный клиент был в отпуске, что как нельзя кстати. Я посмотрел на свои часы. Черт. Неужели уже 18:00? Ждёт ли она меня в отеле или все же решила провести время со своей подругой? Я проверил телефон на наличие сообщений, но ничего не было.

Я: "Эй, красотка! Что на тебе надето?"

Анна: "Хей!"

Хей!?

Я: "Ты в отеле?"

Анна: "Нет."

Я: "Когда ты там будешь? И не забудь захватить с собой свои вещи, чтобы мы могли выехать утром."

Анна: "Давай позже, ладно?"

Я: "Дай мне знать, когда будешь в отеле. Я должен вернутся до полуночи."

Три часа спустя я наконец завершил самый бесполезный конференц-звонок за всю свою карьеру. Во всяком случае, это не прибавило мне лишней работы. Теперь следующий шаг был за китайской стороной. У нас впереди были выходные.

Возвращаясь к своему столу, я проверил телефон.

Анна: "В баре отеля."

Сообщение было доставлено более часа назад. Бар отеля? Ради всего святого! Он открывался обычно только около 21:30. Без сомнений, куча проворных мужиков положили глаз на неё.

Я: "Ты одна?"

Анна: "Значит, ты все-таки не умер."

Я: "Ты одна?"

Анна: "Я завожу новых друзей."

Новых друзей? Новых друзей с членами? Черт! Я рисковал закончить свою жизнь в тюрьме после этих выходных, если не успокоюсь. Я собрал некоторые документы и покинул офис раньше, чем намеревался.

***

Я увидел её, как только зашёл в бар. Она сидела за барной стойкой. Запрокинув голову, Анна смеялась над какой-то шуткой, которую ей рассказал бармен. Он выглядел как будто только что пробежал хоум ран. Я знал, каково это, я загорался изнутри, когда заставлял её смеяться. Мне не нравилось, что он мог почувствовать то же самое. Я никогда прежде не ревновал женщин. До нынешнего момента. Я подошёл к ней сзади и дотронулся до спины. Она все ещё смеялась, но подпрыгнула от неожиданности, когда я прикоснулся. Я ненавидел это.