Читать «Багровый пик» онлайн - страница 116

Нэнси Холдер

– Вот, попей, – сказал Алан, поднося чашку к ее губам. Ту самую.

– Нет, нет, нет, прошу тебя, нет, – закричала Эдит и ударила по чашке. Она почувствовала, что теряет сознание. Она умрет – и Алан вместе с ней.

Алан…

#

«Заботливая невестка» Эдит притворилась очень взволнованной, когда та вновь потеряла сознание. Алан устроил маленький спектакль, неторопливо убирая инструменты, пока обдумывал свой следующий шаг.

– Мне очень жаль, что вам пришлось увидеть ее в таком состоянии, – сказала Люсиль. – Знаете, несмотря на все свое городское воспитание, она неплохо привыкла к жизни среди этих холмов. – Она помолчала, а потом добавила: – Вы останетесь у нас? Переждете бурю?

– Если вы настаиваете, – ответил Алан. Этикет требовал отказаться хотя бы для виду, но времени на церемонии не было. – Но…

Когда женщина подняла брови, Алан понял, что ни в коем случае не должен выдавать своего подозрения, что падение Эдит было подстроено. Они что, действительно хотят убедить его в том, что она сорвалась с самого верхнего этажа? Чудо, что она до сих пор жива. Да и он тоже.

– … Мне необходимо переговорить с пациенткой с глазу на глаз, – закончил он.

Люсиль сильно побледнела, а сэр Томас нервно шагнул вперед. Настороженность и причастность к происшедшему были написаны у него на лбу. Алан едва сдержался, чтобы не заехать ему по физиономии.

– Простите? – переспросил Шарп.

– Вы же не будете возражать? – спросил Алан дружелюбным тоном невинного младенца. – Всего несколько минут. Мы должны сделать все, что в наших силах, чтобы помочь ей справиться с болезнью.

Люсиль дернула Шарпа за рукав.

– Тогда, доктор Макмайкл, – произнесла она, – мы оставим вас с вашей пациенткой.

#

Скрывшись из виду, безжалостная Люсиль быстро поднялась по лестнице, перепрыгивая через несколько ступенек за раз. Томас следовал за ней, почти парализованный своим предчувствием беды. Они быстро теряют контроль над ситуацией. Когда американец увидел, как Эдит упала…

…Он возблагодарил Провидение за то, что половицы сгнили, а угрожающего вида красная глина смягчила падение.

– Куда ты? – спросил он у сестры. Но ответ он знал заранее – в мезонин. И он пошел за ней, как и всегда.

– Кто-то должен его остановить, – обернулась она к нему. – И я бы хотела просто знать, братец, – на этот раз это сделаешь ты? Или, как всегда, предоставишь это мне?

Его голова поникла. Томас даже не мог перечислить все эмоции, бушевавшие у него в груди: стыд, ужас, замешательство… Дойдя до своей комнаты, Люсиль покопалась в шкафу и достала знакомый нож. Томас отскочил от нее, и она фыркнула.

– Я так и думала, – вырвалось у нее.

#

Алан знал, что Эдит еще ничего не соображает. Он дотронулся до ее щеки, волнуясь, что она была слишком холодной и влажной на ощупь. Мужчина лихорадочно размышлял, перебирая различные сценарии побега. У этих людей должны быть лошади. Сможет ли он довести Эдит до конюшни? Успеет ли он запрячь лошадь в телегу или повозку? На что они готовы пойти, чтобы остановить его?