Читать «Смертельный способ выйти замуж» онлайн - страница 92
Вероника Крымова
Я лучезарно улыбнулась и, шелестя юбками, подошла к супругу. Делмар приподнял бровь и поспешно выставил вперед руку. Моя затянутая в перчатку ладонь скользнула в его, наши взгляды встретились, и меня будто опалило огнем.
Восхищение, которое мистеру Ривсу не удалось скрыть, пришлось по вкусу его матушке, она заметно расслабилась и выдохнула, явно довольная мной.
Мы с Делмаром так и шли рука об руку до самой кареты. Меня довольно трудно вогнать в краску, но сейчас я действительно по настоящему была смущена, никакого девичьего притворства, внезапно стало невероятно неловко в компании мужа. До этого я спокойно выдерживала его язвительные взгляды, колкие замечания, но сейчас что-то изменилось, кажется, это заметил и сам Делмар. Воздух в карете был накален, я старательно избегала смотреть в его лицо, специально села к окну, чтобы была возможность отвернуться и усиленно изучать уличные пейзажи.
— Хотите? — супруг достал из кармана крекер и протянул мне.
Я отказалась от печенья, хотя и очень хотелось пожевать, успокоить нервы, да и вообще не смотря на заверения Грейс, про питательность авелы, жутко хотелось есть.
— Очень вкусно, — словно подразнивая меня, заявил мистер Ривс, и отправил крекер себе в рот.
— Каринтия, ты надела шелковое белье с абесинским кружевом, которое я тебе прислала? — неожиданно поинтересовалась герцогиня.
Я чуть со скамейки не грохнулась прямо на пол кареты. Боже, она, что специально заставляет меня краснеть перед сыном, зачем же упоминать такую деталь женского туалета как панталоны, при мужчине. Мистер Ривс тоже растерялся, ему печенька встала поперек горла. Он подавился и закашлялся, мне даже пришлось подсесть к нему на скамью и похлопать по спине.
— Ваша светлость, оставим такие разговоры между нами, — жалобно попросила я у свекрови. — Милорду не обязательно знать столь интимные подробности.
— Ну, я думаю, он все равно увидит их сегодня вечером, — беззаботно проворковала леди Мадлен. — Так что смысла скрытничать не вижу.
Пришлось доставать веер, потому что мои щеки так загорели, словно я только что намазала их перцем. На мгновение представила, как Делмар приходит в мою спальню и разглядывает красивые шелковые панталоны, а потом медленно дергает за завязки, заставляя легкую ткань скользнуть по бедрам и упасть на пол.
— Заманчиво, но боюсь что после бала у меня дела, — отозвался мистер Ривс.
Еле сдержала стон разочарования. Уфф, что это со мной, не смей думать о мистере Ривсе. Он не твоего поля ягода, даже не смотря на то, что тебя одели как принцессу, ты все равно остаешься все той же невоспитанной девчонкой с окраины столицы. Полукровка и бесприданница. Нет, я ему не ровня, такой мужчина заслуживает лучшей жены.