Читать «Леди и Некромант» онлайн - страница 149

Екатерина Воронцова

— Если бы я желал, как ты выразился, упокоиться, я бы не цеплялся за свое посмертие. Нет, я хочу жить. Не существовать в виде энергетического сгустка, которому угрожают всякие недружелюбно настроенные альвины…

— Меньше его дергай.

— Не важно. — Альер взмахнул рукой. — Мне нужно тело. Я хочу… да, хочу вновь ощутить запах еды. И ее вкус. Хочу пройтись по лужам. И прикоснуться к траве… к женщине… я хочу почувствовать жар и холод…

Его глаза затуманились.

— Это невозможно.

— Почему?

Да потому что запрещено! Тело… да если бы… это ведь не просто тело, оно должно быть физически здоровым, функционирующим, а с другой стороны — свободным от души. И где такое взять?

— Не спеши отказываться. — Альер провел пальцем по столешнице, и та задымилась. Поднялись рыжие хвосты пламени, вычерчивая проклятый знак. — Я ведь не требую немедленного исполнения. Я понимаю, что не так просто отыскать подходящее тело… заметь, я даже не заставляю тебя его создавать.

— Создавать?

— Изгнать душу, не повредив оболочку, не так уж сложно. Этому я бы тебя научил.

— Спасибо, обойдусь.

— Обойдешься? — Приподнятая бровь. И палец, уткнувшийся в монету. Пружина сжалась. Еще немного — и развернется, а с нею и освобожденное заклятье раскроется, покажется во всей красе. — Позволь кое-что заметить. Возможно, ты и вправду лучший, но это значит лишь то, что остальные еще хуже.

— Уже слышал.

А ведь так стали заметны еще два узла, которые Ричард пропустил. Он торопливо, пока узлы не растворились, сделал их схематический набросок. Может, Тихону показать?

…заодно и помириться.

Извиниться за все, что Ричард наговорил ему, проснувшись. Неправ был. И Тихон понимает, что не Ричард это, а та его часть, которую вновь получилось запереть.

Надолго ли?

— Слышал, но не услышал. — Альер постучал ногтем по столу. — Я не к тому, чтобы обидеть тебя…

— Да неужели?

— В этом нет смысла. Мне было действительно интересно, чего вы достигли… столько лет все-таки прошло. А вы не достигли, нет. Наоборот. Вы утратили и то малое, что изначально было доступно низшим. Твои заклинания… неужели ты сам не чувствуешь, что это жалкие ошметки чего-то несоизмеримо большего? Ты их заучил, верно, но… как же принципы построения? Разве тебе не объясняли их?

Ричард не ответил.

Что тут ответишь? Принципы? Базовым принципам его обучали, но… не некромантии. Общая магия, которая почти не доступна. Целительство… иллюзии… везде были эти самые общие принципы, кроме некромантии. Как же, слишком совершенное искусство, чтобы базироваться на каких-то принципах. Каждое заклинание — это итог долгих поисков… а общие узлы, которые в заклятьях встречаются, не более чем совпадение.

— Чушь. — Дух обладал отвратительным свойством считывать поверхностные мысли. — Согласен, искусство — это искусство, но для того, чтобы создать шедевр, сначала надо научиться правильно кисть держать. Понимаешь?

Альер поднялся. Он, снова мальчишка, раздраженно мерил шагами гостиную, и купол изгибался, растягивался следом за ним.

— Ты поэтому и не способен толком понять, что видишь, поскольку тебе не объясняли даже, как это видеть… не понимаю… из вас делали ремесленников, которые… которые разве что упыря упокоить и способны.