Читать «Диваки і зануди» онлайн - страница 28

Ульф Старк

У наших околицях всі вулиці мали пташині назви — Синична, Гайворонська, Совина абощо. Я вже дійшла до Зозулиної, як з’явилася ця рожева проява з блакитною пластиковою торбинкою через плече і навушниками, провід яких висів у неї на шиї, як у лікарів стетоскоп. Вона взяла мене під руку й дихнула в обличчя фруктовою жуйкою.

— Мені теж у цей бік, — сказала вона, тицьнувши кудись рукою.

— Гмм, — видушила я.

Вона усміхнулася, показавши гострі зуби, і мене охопило роздратування. Здається, дівчата були небезпечніші, ніж хлопці. Я не знала, як із ними себе вести. Я відчувала своїм ліктем її груди і шукала способу, як від неї відкараскатися. Але нічого не спадало на гадку.

Виходить, дівчата чутливіші за хлопців? І здатні відчувати те, що хлопцям і не снилося? Невже вони спроможні встежити щось зовсім невловне? Я роздумувала про все це і мовчала. Очевидно, так воно й було. Мене дедалі більше охоплювала тривога. Катті, напевно, запідозрила, що зі мною щось не так, що я тільки прикидаюся хлопцем.

— Ти не такий, як інші хлопці, — мовила вона й подивилася мені просто у вічі.

Так і є! Мені капець!

— Ні, — сказала я, аби не мовчати.

— Ти якийсь зовсім інакший, — додала вона.

— Гмм, — промурмотіла я.

— Не знаю, як це пояснити, — вела далі Катті.

— Та ну, — промимрила я і відчула себе дурнішою за всіх на світі.

— Ти мовби доросліший чи що, — не вмовкала вона. — Решта хлопців ще зовсім як діти. Усі, крім Ісака, звичайно. Але його важко збагнути. А от ти — справжній! Не те, що вони! Розумієш мене?

— Гмм, — промимрила я, ледве стримуючись від сміху.

Знайшла справжнього! Та я була наскрізь фальшива — з голови до п’ят! Мені довелося пригорнутися до Катті дуже близько, щоб вона не помітила, наскільки я була ошелешена. Ми стояли щока до щоки. Вона, певно, нічого не зрозуміла, бо обняла мене за шию, а її коси огорнули моє обличчя і залоскотали верхню губу так, що я усміхнулася. Потім вона відкинула голову і теж усміхнулася. І поки я думала, що, либонь, у цій безкінечній виставі життя хлопцям усе-таки треба грати роль хлопців, а дівчатам — дівчат, вона стала гладити на моїй куртці наліпку «KISS».

Ситуація була ідіотська. Хоч би себе не видати, подумала я. Хоч би протриматися ще трішечки. Невдовзі я вже буду вдома, подумала я і побачила, що ми дійшли до вулиці Кроншнепів. Лишилося ще минути кілька вулиць — Зябликів, Галок і Синиць!

Ми простували мовчки. Я ступала широкими хлоп’ячими кроками, щоб виграти час. У кущах щебетали пташки, а з мідно-червоного гребеня даху сміттєзвалища долинав несамовитий чаїний вереск. Катті плелася за мною, як тінь.

— Ти мені подобаєшся, — сказала вона, коли ми зупинилися біля нашої хвіртки.

Господи! Цього ще не вистачало!

— Гмм, — промимрила я.

На Аксельсоновому подвір’ї гурчала газонокосарка.