Читать «Лакомый кусочек. Постижение» онлайн - страница 21

Маргарет Этвуд

— Но ты сама всегда говорила, — сказала я Эйнсли, — что диплом еще ничего не значит.

— Конечно, диплом сам по себе ничего не значит, — подтвердила она. — Диплом важен как символ. Клара должна взять себя в руки.

Когда мы пришли домой, я вспомнила о Лене и решила, что еще не поздно ему позвонить. Он был дома, и, обменявшись с ним обычными приветствиями, я сказала, что хотела бы повидать его.

— Прекрасно, — сказал он. — Когда и где? Придумай место попрохладнее. Я совсем забыл, что у нас тут летом такая жарища.

— Ну, так нечего было возвращаться, — сказала я, намекая, что знаю, почему он вернулся, и давая ему повод для объяснений.

— Спокойнее было уехать, — сказал он чуть самодовольно. — Им дай только палец, и они откусят тебе руку. — У него появился британский акцент. — Кстати, Клара мне сказала, что у тебя новая соседка.

— Она не в твоем вкусе, — сказала я.

Эйнсли была в гостинной и сидела на диване спиной ко мне.

— Ты хочешь сказать, слишком стара, старше тебя? — с усмешкой спросил Лен. Мой преклонный возраст всегда служил пищей для его острот.

Я засмеялась.

— Ну, скажем, завтра вечером, — предложила я. Мне вдруг пришло в голову, что Лен сумеет отвлечь Питера от мрачных мыслей. — Около половины девятого у входа в Парк-Плаза. Я тебя познакомлю с моим другом.

— А, — сказал Лен, — мне про него Клара говорила. Надеюсь, это не всерьез?

— Нет, нет, вовсе нет, — сказала я, чтобы его успокоить.

Когда я повесила трубку, Эйнсли спросила:

— Это тот самый Лен Слэнк?

Я кивнула.

— Каков он из себя? — спросила она небрежно. Не ответить было невозможно.

— Да так, вполне обыкновенный, — сказала я. — Не думаю, чтобы он тебе понравился. Блондин, кудрявый, в очках. А что?

— Просто так, — она встала с дивана, пошла на кухню и крикнула оттуда: — Хочешь выпить?

— Нет, спасибо, — сказала я. — Принеси мне лучше стакан воды.

Я перешла в гостиную и села у окна на сквозняке. Эйнсли принесла для себя виски со льдом, а для меня стакан воды. Подав мне воду, она села на пол.

— Мэриан, — сказала она, — я хочу тебе что-то сказать.

Голос у нее был такой серьезный, что я забеспокоилась.

— Что случилось?

— Я завожу ребенка, — тихо сказала она.

Я хлебнула воды. Трудно было поверить, чтобы Эйнсли могла так просчитаться.

— Не верю, — сказала я, — на тебя это не похоже.

— Уж не думаешь ли ты, что я просчиталась? — засмеялась Эйнсли. — Нет, я еще только собираюсь забеременеть.

Мне стало легче, но я плохо понимала, о чем она говорит.

— Ты выходишь замуж? — сказала я, вспомнив о бедняге Тригере и безуспешно пытаясь прикинуть, кого из холостых мужчин Эйнсли имеет в виду. Сколько я ее знала, она всегда была принципиально против брака.