Читать «Фантастика и фэнтези польских авторов. Часть первая» онлайн - страница 3

Роберт М. Вегнер

Катовице, Республика Польша.

Магистр Крыся, известный в интернетовском мирке под именем «One», предводитель группы хакеров «The Gods of Spam», возвратившись с работы, как раз усаживался за домашним компьютером. Получив электронную почту, он прочитал первое сообщение, застыл и побледнел. Краткое известие переслал один из членов GoS.

«M.A.T.R.I.X. тебя заловил».

Из состояния маразма Крысю вырвал грохот сапог в двери и грубый голос:

— Открывайте, МАТРИКЗ!

Магистр Крыся на подгибающихся ногах поволокся к двери. На пороге ожидали два агента: один высокий как фонарный столб, а второй лишь чуточку ниже.

— Меня зовут Анджей Позвадовски-Штольц, — первым отозвался высокий. — Мой коллега — агент Станислав Мульда. Мы оба из Международного Агентства Торможения Разбоя в Интернете «Короткое Замыкание».

— Другими словами, МАТРИКЗ или «Короткое замыкание», — закончил за Розвадовского-Штольца агент пониже ростом.

Первый осуждающе глянул на Мульду, но ничего не сказал и только вошел в квартиру. За ними, двигаясь словно автомат, потащился и Крыся.

Оба агента удобно устроились на стульях в салоне. Предводитель GoS скромненько присел на пуфике. Начал Мульда:

— Вы являетесь шефом хакерской группы «Боги Туфты». И не отрицайте. — Мульда поднял руку, предупреждая желание Крыси возразить. Ваша группа — самая лучшая во всей Польше, можно сказать — одна из лучших во всем мире. Говоря откровенно, все «Короткое Замыкание» перед вами готово снять шляпу, но своими действиями вы нарушаете закон. У нас на вас целая папка материалов. Достаточно лишь передать ее прокурору, и небо в клеточку вам обеспечено лет на пятнадцать. Понятно?

Совершенно перепуганный и сломавшийся Крыся лишь кивнул.

— Но у нас для вас имеется одно предложение… — вступил на сей раз Розвадовский-Штольц.

В глазах у магистра Крыси блеснула искорка надежды.

Овальный кабинет в Белом доме, Вашингтон, США.

Президент Соединенных Штатов Америки, Джозеф Левинский, поудобнее уселся на стуле, глянул на посла Республики Польша и рассмеялся.

— Вы уж простите мне мой смех, но то, что вы планируете в своей Польше, это просто коварство и варварство. Соединенные Штаты являются оплотом демократии, справедливости и правопорядка, и потому не поддержат эту вашу операцию «За Сфинкса».

— Нам и не нужна ваша поддержка, — начал объясняться польский посол, Ежи Островский. — Нам нужен лишь ваш нейтралитет, ну и, самое большее, чтобы вы «придавили» на Россию через дипломатические каналы. Для нас, поляков, данная миссия — это дело чести…

— Поляки и честь! Вы смеетесь!

— Господин президент… — попытался вмешаться государственный секретарь Майлз.

— Прошу прощения, — поправился президент. — Что-то меня понесло. Тем не менее, Соединенные Штаты никак не станут участвовать в этой варварской операции! Это мой окончательный ответ!

— В таком случае, — не проявляя каких-либо чувств, продолжил посол, — вы нам не оставляете какого-либо иного выхода.

Президент и госсекретарь с недоверием глядели на упрямое выражение на лице Островского. В конце концов, Левинский решил сбросить пар: