Читать «Будь счастлив, Абди!» онлайн - страница 52
Юрий Александрович Дьяконов
— А кто мог его перевести? У нас еще не было таких сильных поэтов. Вся надежда на молодежь, на таких, как Габре.
— А стихи Габре издаются?
— Еще нет, но они поощряются в школе, и дети с удовольствием их слушают. Мы недавно провели экскурсию на реку Марэб.
— А что там интересного?
— Мы считаем, что Ганнибал, прадед Пушкина, уроженец одной из деревушек на реке Марэб. Так вот, поехали туда, и это у наших учеников вызвало большой интерес к изучению жизни и деятельности великого поэта.
— Учитель! — обратился я к нему. — Вы обещаете мне, что расскажете все до мельчайших подробностей об этой экскурсии!
— Пожалуйста, — обрадованно согласился он, — дайте только встать Габре, и он вам покажет свои стихи об экскурсии.
Дней через двадцать усилия наших терапевтов увенчались успехом. Габре был почти здоров. Но ему еще не разрешали много говорить и принимать посетителей.
— Ну, как дела, молодой поэт? — спросил я его однажды во время вечернего обхода.
— Доктор, что вы, я еще не поэт, — заявил смущенно Габре. — Я только пытаюсь писать.
— Говорят, что ты уже неплохо пишешь.
— Рано еще меня хвалить, — ответил он серьезно.
— Ну, ничего, научишься и ты писать хорошо, только скорей выздоравливай.
— Доктор, а вы любите стихи?
— Как же можно не любить стихи?
— Знаете, мне очень хочется поехать в Ленинград, — мечтательно продолжал Габре. — Там жил когда-то Пушкин, и мне хочется посмотреть этот город. Да, в России можно стать настоящим поэтом, там сильные люди живут.
— Поэтом можно стать везде, дорогой Габре, — заметил я, — важно иметь талант и много работать.
— У меня есть стихи, посвященные нашему Пушкину. Вот когда буду здоров, я обязательно вам их прочту.
— Поправляйся, Габре, я подожду.
Вскоре Габре выполнил свое обещание. К тому времени он окреп настолько, что уже принимал у себя в палате друзей, которые буквально заваливали его книгами.
В один из вечеров я застал у него учителя, сидящего в окружении школьных юнцов.
— Доктор пришел, доктор пришел! — радостно воскликнул Габре, когда я появился в палате.
Габре в этот вечер был в приподнятом настроении. Он много говорил, сочинял какие-то каламбуры, заливаясь ребяческим смехом.
— Габре, ты уже здоров и скоро уйдешь домой, — объявил я, — но за тобой есть должок…
— Я помню свое обещание, но со мной нет моих тетрадей. Ладно, я прочту стихи и без них.
— Чтобы ты лучше их вспомнил, вот тебе небольшой подарок от меня, — и я передал ему томик стихов Пушкина, изданный на русском языке.
— Что это за книга? — спросил Габре.
— Открой и все поймешь.
Он долго пытался прочитать на обложке тисненые буквы: «А. С. ПУШКИН. ИЗБРАННОЕ».
— Жаль, не знаю таких букв, — только и смог промолвить Габре.
Ученики и учитель придвинулись к нему и тоже пытались прочесть написанное, но и им это не удалось.
Юноша развернул книгу, и перед ним открылся великолепный портрет Пушкина.
— Так это же Пушкин! — воскликнул он, словно сделал величайшее открытие. — Смотрите, смотрите! — обратился Габре к своим товарищам.
Он нервно перелистывал страницы, всматривался в заглавия стихов, оформление переплета, а потом спросил: