Читать «Трусливый Лев из Страны Оз» онлайн - страница 35
Рут Пламли Томпсон
Под раскидистым кустом, усыпанным душистыми голубыми розами, спал человек. Лев сразу понял, что это храбрец, потому что на нем был костюм охотника, а рядом лежало большое и очень страшное на вид ружье.
У Трусливого Льва отчаянно заколотилось сердце — он всегда боялся ружей. Но он понимал, что проглотить человека во время сна было бы очень некрасиво с его стороны, поэтому он, несмотря на обуревающий его страх, решил сначала разбудить охотника и заодно при этом выяснить, действительно ли он так храбр, как кажется. Он зажмурился и прыгнул на спящего. Раздался хруст — Лев наступил на охапку сухих веток, которая служила незнакомцу подушкой. А вслед за хрустом раздался громкий визг, от которого у Льва заложило уши, а душа ушла в пятки. Кто-то схватил его за хвост и изо всей силы потянул.
— Караул! Помогите! — завопил проснувшийся охотник.
— Мамочки! — зарычал Лев.
Тот, кто тянул его за хвост, тоже при этом не молчал, а, наоборот, отчаянно вопил тонким голосом.
Трусливый Лев убрал стоящую на груди охотника лапу и дрожащим голосом спросил:
— Ты храбрый?
— Да не очень, — ответил тот, вскакивая с земли и одним прыжком прячась за ближайшее дерево.
Лев вздохнул с облегчением.
— Кажется, ты действительно не храбрец, — радостно сказал он. — Храбрец не стал бы звать на помощь. Отпусти мой хвост, мальчик. Вышло недоразумение. Не съем я твоего охотника.
— Он и не охотник вовсе, — дрожащим голосом сказал мальчик, подбежал к незнакомцу и обнял его.
— Как не охотник? — удивился Лев. — А почему же тогда…
— Я клоун! — негодующе воскликнул человек. — А ты грубое чудовище!
Да, это был Воттак Фунт. В один миг он сорвал с себя охотничью шляпу и фальшивую бороду, схватил на руки Боба, подбросил его повыше, чтобы мальчик смог ухватиться за ветку и влезть на дерево, а потом и сам ловко вскарабкался по стволу. Когда оба добрались до удобной толстой ветки, расположенной высоко над землёй, они уселись и, раздвинув листья, с тревогой посмотрели вниз.
— Ну и страна! Львы на каждом шагу, — проворчал Воттак
Лев смотрел на них, прислонив лапу к глазам.
— Боитесь? — сочувственно спросил он. — Я вас очень хорошо понимаю, я и сам трус, каких свет не видел.
Услышав такие речи, Воттак от удивления чуть не свалился с дерева.
— Боб! — хрипло прошептал он. — Ты слышишь? Это же и есть Трусливый Лев! Ни в коем случае не проговорись, что мы собираемся его поймать!
— Он плохой! — всхлипнул Боб, который ещё не оправился от испуга. — Он хотел тебя укусить!
— Что-что? — переспросил Лев, которому с земли было плохо слышно.
— Он говорит, что ты очень плохой лев, — сказал Воттак, с упрёком глядя на громадного зверя.
— Мальчик прав. — Лев грустно вздохнул. — Конечно, я никудышный лев. Хороший лев давно бы съел вас обоих. Но знаешь, что я тебе скажу? Плохой лев может стать хорошим другом. Слезайте, не бойтесь меня. Говорю же вам, что вышло недоразумение.
— А ты действительно дружишь с Дороти? — уточнил на всякий случай Боб.
При имени Дороти Лев вздрогнул, и на морде у него появилось виноватое выражение.
— Да, мы дружим. А что? Вы тоже ее друзья?