Читать «Бравый Дед в Стране Оз» онлайн - страница 43

Рут Пламли Томпсон

— А это что такое? — Майя, встав на цыпочки, показывала на звёзды. Она впервые оказалась под открытым небом — ведь сад Горбы находился глубоко под землёй. — Это, наверное, небесные цветы?

Она обращалась к Биллу, но железный петушок ничего не ответил девушке — он вертел головой, высматривая счастье.

— В общем, мы, можно считать, потерпели кораблекрушение, — мрачно заметил Тряпицио.

Небольшой островок из застывшей лавы покачивался на волнах. Океан простирался до самого горизонта.

Внезапно раздался довольный смешок Дедули. Дело в том, что он заглянул в свой рюкзак и обнаружил, что бутерброды, набранные в саду Горбы, не только сохранились, но ещё и весьма аппетитно подрумянились в жерле вулкана.

— Ну вот, а ты ещё недоволен! — упрекнул он воспитанника. — Ты подумай, многие ли могут похвастаться, что разогрели себе ужин в вулкане. — Он протянул принцу хорошую стопку бутербродов, и тот, мгновенно их уничтожив, тоже повеселел. Остальные бутерброды съел Дедуля. Ни Билл, ни Майя в еде не нуждались.

— А теперь, — сказал, зевнув, старый солдат, — нам нужно хорошенько выспаться. Кто знает, что ждёт нас завтра. Билл, ты посторожишь, пока мы спим?

— Есть, командир! Вахту принял! — с готовностью отозвался флюгер.

— Тише ты! — шикнул на него Дедуля, заметив, что Майя, утомлённая многочисленными приключениями этого длинного дня, заснула. Она лежала, словно большой благоухающий букет, её глаза-фиалки закрылись, и все остальные цветы, из которых состояла эта удивительная красавица, тоже сложили лепестки и погрузились в сон.

— Нет, она точно фея, — прошептал Дедуля, с любовью глядя на спящую девушку. — Иначе она бы давно завяла. Мы должны хорошенько о ней заботиться, мой мальчик, ведь другой такой красавицы во всей Стране Оз нет и быть не может.

— Нам ужасно повезло, что мы её нашли, — согласился принц. — Единственная удача за все путешествие. Хотел бы я... — Он замолчал и поднял глаза к звёздам, а потом аккуратно сложил свою медвежью шкуру и подложил Майе под голову.

После этого принц и Дедуля на цыпочках отошли на другой край островка и тоже улеглись. Островок мерно покачивался на волнах, словно детская колыбель, и скоро наши герои глубоко спали, и только верный Билл нёс вахту.

Флюгер был очень горд собой. За все годы, что он простоял на верхушке высокого шпиля в Чикаго, он ни разу не чувствовал такой ответственности. Устроившись на самой высокой точке островка, он неторопливо поворачивал голову во все стороны, внимательно следя, не покажется ли в волнах Небывалого океана принцесса, сокровище или королевская голова. В небе светили звезды, их отражения колыхались в воде.

Дедуле приснился замечательный сон. В этом сне он попал в Изумрудный город. Он стоял в пышно изукрашенном тронном зале перед Озмой и вот-вот должен был пожать ей руку... как вдруг с крутой горы покатились сотни кастрюль и сковородок, подняв адский грохот.