Читать «Дівчина мого сина» онлайн - страница 178
Мішель Френсіс
— Мамо!
На дивані сиділа Венді.
— Приїхала попрощатися?
— Я… Я не знала, що ти тут. — Вона спохмурніла. — Хіба ти не повинна бути на роботі?
— Я помінялася змінами.
— Зрозуміло.
— Не схоже, що ти надто мені зраділа.
— О, ні… Нічого подібного. Чого б це?
Венді підвелася.
— Не схоже, що ти була в захваті, коли я це запропонувала. Мені здалося, було б чудово. Ну, знаєш, зустрітися.
— Звісно ж, це чудово. Просто я не хотіла висмикувати тебе.
Під материним поглядом Черрі почувалася ніяково. До чого це все? Вона хотіла забрати свої речі та піти й точно не планувала зависнути тут на неочікуваній родинній зустрічі.
— Не думаю, що це правда, Черрі. Гадаю, правда в тому, що тобі не подобається проводити зі мною час.
Усередині в Черрі все стиснулося, однак вона розсміялася.
— Що?
— Я не багата. Звичайна, мені подобається думати й важко працювати.
— Ну, звісно ж, — квапливо, переконливо сказала Черрі.
— Не будь такою зверхньою, — відрізала Венді, і Черрі здригнулася. — Думаю, Черрі, що ти соромишся мене. Уважаєш, що я тебе не варта.
Її серце шалено забилося в грудях.
— Про що ти торочиш?
— Я працюю в супермаркеті, не ношу дорогого одягу, не говорю так гарно, як дехто. Ти завжди хотіла бути кращою, мала високі надії, дорогий смак. Саме тому ти так і переймалася тим Ніколасом. Я знала, що ти була надто розумною, щоб жити тут, але ніколи не думала, що будеш надто гарною для мене. — Її голос обірвався, але вона опанувала себе. — Учора в магазин до мене приходила жінка.
— Хто? — запитала Черрі, стривожена, хоча глибоко всередині вже знала.
— Лаура Кавендіш. Я не хотіла тобі нічого говорити, але те, що вона розповіла… через це я не могла заснути всю ніч. Вона благала допомогти їй. Зупинити тебе. — Вона замовкла. — Це правда?
— О, не будь такою наївною.
Венді втратила холоднокровність.
— О Боже, — прошепотіла вона.
— А вона розповіла тобі про те, як повелася зі мною? Вона збрехала мені! Сказала, що її син помер, щоб я більше не змогла його побачити.
Черрі очікувала, що її слова матимуть правильний вплив, що її мама відступить, як і завжди. Венді боялася засмучувати доньку й говорила лише те, що та хотіла чути, не бажаючи віддалятися ще більше. Проте Венді дивилася на неї по-іншому, такого погляду Черрі ніколи раніше не бачила, і це налякало її.
— Не можу повірити, що ти це зробила, — сказала Венді. — Усі ті вчинки. Ти вбила цуценя?.. Що з тобою не так?
— О Боже, припини це. Я врятувала його від жалюгідного існування. Тобі не варто було його бачити. Бідолашні тваринки, усі в клітках, їм ніде бігати, без світла, без повітря. У нього було нікчемне життя. У нього не було майбутнього через те, де воно народилося, — випалила вона.