Читать «Амбер. Магическая Академия» онлайн - страница 34
Оксана Гринберга
Завозилась, удобнее устраиваясь на мягкой, пуховой перине. Все было спокойно - особняк мирно спал, в моей комнате размеренно тикали настенные часы, и первый, все еще серый предрассветный луч пробирался в щель между тяжелыми занавесями, пробуя на прочность ночную темноту.
Зевнула.
Да еще и лорд Кеттер... Во сне он смотрел на меня с восхищением, а в реальной жизни, пусть и целовал на постоялом дворе, утверждая, что ему понравилась роль моего мужа, которую я ему и навязла... Уверена, он давно уже забыл о моем существовании!
Сейчас, наверное, сопровождает короля Имгора в путешествии на запад, в Хастор. Его странный акцент приобретен именно там. Ставленник короля Сиверда и хасторский шпион - вот кто он! Зачем такому Мири Орейга, она же Амбер Райс? Да и мне ни к чему - не только он, но и мысли о его поцелуях и объятиях!
Повернулась на другой бок и заснула мирно, крепко. На этот раз мне приснился незнакомый, злобный декан Джей Виллар, у которого почему-то оказалось молодое, вполне привлекательное лицо. Впрочем, проснувшись, черты его я так и не вспомнила. Единственное, что врезалось в память - ярко-синие глаза, отличительная черта некромантов.
***
Вряд ли бы я спала так спокойно, если бы знала, что встречусь с лордом Кеттером этим же вечером.
Глава 5
Утром мужчины отбыли по делам, и мы с мамой тихо и мирно позавтракали в саду. Это было чудесное время, наверное, лучшее за последние несколько дней. Мы сидели в мраморной беседке, увитой розами, и я потягивала сладкий травяной чай. Подставляла утреннему солнцу лицо, наслаждалась маминым обществом, стараясь не думать о вчерашнем дне и о еще том, что принесет сегодняшний вечер.
Позавтракав, мама объявила, что нам пора заняться делами.
Дел набралось много. Впрочем, мое в них участие было лишь номинальным. Сперва в дом прибыла целая артель швей. Они обмерили меня с ног до головы, заставляя поворачиваться, поднимать руки и при этом стоять смирно, словно я - заводная кукла часовых дел мастера. Но все экзекуции я выносила безропотно, с замиранием сердца думая о сегодняшнем приеме в доме Вейров.
"Всего лишь небольшой бал, Амбер! Что ты разнервничалась, глупая?! Будут танцы и шампанское!" - заявила мне мама, когда мы сидели в беседке. На бал были приглашены друзья и деловые партнеры лорда Вейра - "нужные ему люди". К тому же с визитом прибудет лорд Сомер, генерал-губернатор Изиля, "крайне влиятельный человек". Приедет не один, а с женой и дочерью, на которую у Тагора оказались далеко идущие планы.
Дело шло к их помолвке.
Меня передернуло, когда я вспомнила наш вчерашний разговор под портретами его предков. Планы Тагора простирались не только на дочь губернатора, но и, как оказалось, на меня.
Рассказать маме о его домогательствах или не стоит? Сможет ли она повлиять на младшего Вейра, если... Если сама находится в фактическом рабстве у старшего?
Промолчала, все же решив не портить такое замечательное утро, побоявшись разрушить атмосферу взаимного доверия, возникшую между нами.