Читать «Улицы разбитых артефактов. Череп в холодильнике» онлайн - страница 180
Елена Михайловна Малиновская
— Ты же вроде как помолвлен, — брякнула я первое, что пришло в голову.
— Моя невеста сейчас под арестом из-за попытки убить мою бабушку, — напомнил мне Ричард. — К тому же беременна от моего брата. И потом, отец мертв. Фамильное имение перешло в мое владение. Нет никакого смысла и дальше поддерживать эту ложь.
Я опять посмотрела на кольцо.
Хм-м… Сама не пойму, что я думаю по этому поводу. Всего несколько дней назад я была бы на седьмом небе от счастья. Ричард сделал мне предложение! Да это же исполнение моего самого заветного желания! Но почему сейчас я чувствую не радость, а удивление и даже досаду?
И как-то некстати вспомнился Фарлей и прохладное прикосновение его губ к моим.
— А все-таки с чего вдруг ты решил сделать мне предложение? — опасливо поинтересовалась я. — Прежде я не замечала, что ты пылаешь ко мне страстью.
— Агата, ты невыносима! — раздраженно фыркнул Ричард и встал. — Просто… просто…
И замолчал, не в силах облечь в слова свои мысли.
Я не торопила его с ответом. Напротив, сама пыталась разобраться в своих эмоциях. Если я выйду замуж за Ричарда, то мне придется с ним спать?
От этой мысли я передернула плечами. Фу, гадость какая! То бишь он тоже будет на мне пыхтеть и сопеть, а мне придется сдерживать смех, глядя на его мерно двигающийся зад?
Нет, что-то мне это совсем не нравится! Уж лучше остаться друзьями. При одной мысли, что я увижу Ричарда голым, мне почему-то хихикать хочется. И потом, я как-то привыкла любоваться на него с почтительного расстояния. Жизнь вместе подразумевает слишком тесное общение. С одной стороны, приятно, конечно, засыпать в объятиях человека, который тебе настолько нравится. Но что, если Ричард храпит по ночам? Но куда страшнее — что, если храплю я?
— Я не хочу тебя терять, — внезапно глухо признался он, присев на самый краешек кровати рядом со мной. — Теперь тебе не надо зарабатывать себе на жизнь. И я боюсь, что ты покинешь агентство. Окунешься в праздную жизнь богатой бездельницы.
— Но ты тоже отныне вроде как состоятельный человек, — осторожно напомнила я.
— О, Агата, поверь, меньше всего на свете я желаю возвращения в высшее общество, — с сарказмом хмыкнул Ричард. — Ты ведь видела мою семью. Отец — похотливый садист. Брат — мелочный мерзавец. Мать… Мать уже давно смотрит на мир через бокал с вином. И я не смею ее за это винить. По крайней мере, алкоголь позволяет ей не сойти с ума. Думаешь, наша семья уникальная в этом плане? Увы, нет. Деньги развращают. А большие деньги делают это быстро и незаметно. Все так называемые друзья моего отца были ему под стать. Все приятели Альвина похожи на мелких трусливых шакалов, которые сбиваются в стаи и сообща загрызают неугодных. Поэтому я не хочу оставлять агентство. По крайней мере, работа в нем помогает мне чувствовать себя важным и хоть чуточку полезным. — С досадой взмахнул рукой и фыркнул себе под нос: — Эх, ты, наверное, ничего не поняла! Коряво получилось.
— Ну почему же, — не согласилась с ним я. — Ты объяснил более чем подробно.