Читать «След смерти» онлайн - страница 29
Блейк Пирс
Полицейские разошлись исполнять приказы, и комната опустела. Кэри и Рэй нерешительно смотрели на Хиллмана, не зная, что им делать. Они одни остались без поручений.
Хиллман махнул им рукой.
"Вы двое пойдете со мной".
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Хиллман провел их в свой кабинет. Это была комната небольшого размера с удобным диваном у стены, но хозяин кабинета указал своим подчиненным на два металлических стула у стола, и сам сел напротив. Он был едва виден за горами папок, занимавших большую часть его рабочего места.
"Хорошая работа, детективы. Рэй, ты же знаешь, что Броди уходит в отставку в конце года?"
"Да, сэр".
"Это означает, что в отделе убийств освобождается место. Тебе это интересно?"
У Рэя челюсть отвисла от удивления. Он перевел взгляд с Хиллмана на Кэри. Ее сердце сжалось, но она заставила себя улыбнуться. Это, похоже, помогло Рэю собраться с мыслями.
"Я должен дать ответ прямо сейчас?"
"Конечно, нет, но не затягивай. На это место многие метят, и я бы хотел, чтобы ты тоже подал заявление".
"Спасибо, сэр".
Хиллман кивнул и переключил внимание на Кэри.
"Локк, во-первых, отлично сработано. Если бы не твоя въедливость, мы бы проворонили это дело. Ты выиграла нам время. И на собрании ты, хоть и замялась в начале, все равно выступила убедительно. Думаю, у тебя есть перспективы в этом отделе".
Кэри чувствовала, что этим не закончится.
"Но…" – начала она.
Хиллману, казалось, было очень неприятно продолжать.
"
"Ошибок не будет", – пообещала Кэри.
Глаза Хиллмана сверкнули. Всякое сочувствие исчезло с его лица.
"Дентон Риверс грозится подать на тебя жалобу за нападение".
"Какое нападение?" – наигранно возмутилась Кэри.
"Как на счет огромной шишки у него на голове?"
"Она уже была у него, когда мы приехали. А потом он споткнулся и ударился тем же местом о кофейный столик".
"Не вешай мне лапшу на уши! Не нужно недооценивать мои умственные способности, детектив. Я принял решение. Нельзя допустить, чтобы еще кто-то из подозреваемых ударился о кофейный столик. Ты отстранена от дела".
"Отстранена?" – переспросила она потрясенно.
Хиллман кивнул.
"Мы тебя привлечем, если возникнет необходимость. Безусловно, ты хорошо осведомлена о подробностях дела. Но без моего распоряжения ты не должна ни во что вмешиваться. Слишком велик риск, что нас обвинят в превышении полномочий".
Рэй прокашлялся.
"При всем уважении, сэр…"
Хиллман поднял руку.
"Не трать слова, Сэндз. Решение обжалованию не подлежит".
Он продолжил говорить, но Кэри больше не слушала. У нее в голове снова всплыл образ маленькой девочки, которую с швыряют в фургон, и глухой звук удара тела о металлическую стенку. Мужской голос вернул ее к реальности.
"Локк, ты здесь?"
Голос Хиллмана был громким, будто он задавал один и тот же вопрос не в первый раз.