Читать «Варвара из Мейрна» онлайн - страница 40

Оксана Сергеевна Головина

Он видел, что лескат был встревожен услышанным рассказом и прекрасно понимал его настроение. Более того, желал, чтоб они ошиблись, и Варвара не оказалась среди тех, кому довелось повстречать неизвестное создание.

— Я чувствую себя бесполезным, как никогда, энр… — шумно выдыхая, проговорил молодой человек и отдал хлеб пробегавшему мимо мелкому оборванцу.

Ребёнок благодарно прижал булку к груди, другой рукой обтирая чумазое лицо, на котором сверкнула улыбка.

— Вы делаете всё, что в ваших силах. И Варвара знает об этом, где бы ни была в этот час, — уверил его Ревард.

Трой слушал его вполуха, поскольку непонятное волнение охватывало его, не давая покоя. Люди сновали туда-сюда, толкая их плечами, шумно переговариваясь, сливаясь в один сплошной гул, что отдавался в голове. Но что-то необъяснимое вынудило молодого человека остановиться и оглядываться. Он стёр испарину со лба рукавом, не задумываясь о том, что мог растереть на лице противную чёрную краску. Ещё мгновение, и Трой напрочь забыл, что должен дышать, замирая статуей посреди площади. Этот взгляд и эта улыбка. Боги, они не могли сыграть с ним такую злую шутку!

— Варвара… — пробормотал рядом и Нейл, почуяв свою госпожу.

Они вместе, одновременно, шагнули в сторону другого края площади, когда грохот копыт заглушил шум городской улицы. Поднимая сухую пыль с дороги, всадники вынудили народ расступаться и спешить прочь. Городские стражи придержали лошадей, и старший из них обратился к Реварду, вынуждая того мрачно зарычать и схватиться за короткий меч.

— Стой, энр! — хрипло пробасил страж, — брось оружие и следуй за нами.

— С чего бы это вдруг? — кинул ему Нейл, сверкая глазами.

Он машинально встал перед Троем, пытаясь защитить мальчишку, чем вызвал его немедленное возмущение.

— Достопочтенный Ганикс Геруцц обвиняет тебя, энр, в неуплате положенной пошлины за использование своим франгаром причальной площадки. Твой корабль находится в порту Церуна незаконно и будет изъят!

— Не бывать этому! — голос Реварда больше не походил на человеческий, и Трой положил руку товарищу на плечо, пытаясь остановить.

Стражи спешились, обнажая своё оружие, когда поняли, что подчиняться им никто не собирался.

— Эйсель Геруцц согласен допустить франгар в порт, и помиловать тебя, энр, если ты уплатишь пошлину. Управляющий настолько великодушен, что готов принять в качестве откупа твоего жалкого кехнера, — заявил старший стражи, ткнув в сторону Троя своим мечом.

— Проклятье… — пробормотал Нейл, но его слова были прерваны голосом, раздавшимся за спинами городской стражи.

— Убери свой чёртов ножик от моего парня!..

Глава 11

Горячий поток встречного ветра заставил стражников взмокнуть под своими доспехами и обернуться на выкрик.

— Великие Боги… — шляпа Реварда слетела, но он даже не попытался её подхватить, — кажется, мы пропустили что-то интересное, пока добирались до порта…

Глаза Варвары опасно вспыхнули, а поднимавшееся солнце заиграло золотом на двух мечах, которые уж слишком уверенно держала в руках его ученица. Волосы короткие, опять обрезаны… Девушка остановилась перед стражей, мрачно повторяя свои слова.