Читать «Варвара из Мейрна» онлайн - страница 34

Оксана Сергеевна Головина

— Очаровательно… — глаза мага потемнели от восторга, он подался вперёд, склонился к столу и провёл кончиками ухоженных пальцев по шкуре олеума, — какая чистота цвета, и гладкость… какую цену объявили лескаты за твою голову, энр, раз ты смог заполучить столь отборный товар? Так ли хороши и остальные шкуры?

— Раз уж эта пришлась по нраву, то и другие не разочаруют, — отозвался Нейл.

Он заметил, как внимательный взгляд хозяина дома переместился на сидящего на полу юношу. Дрит его побери…

— Удивительная чистота цвета, — потянул Ганикс, вновь склоняя набок голову и разглядывая сына повелителя лескатов.

Боги, Левен Миклос никогда не должен узнать об этом. Ни одна живая душа… Скрипя зубами, и не сомневаясь, что то же самое происходило и с его подельником, Ревард опустил ладонь на голову снежного мальчишки.

— Верно! Словно первый снег… — проговорил энр, мысленно перечисляя все известные ему ругательства.

Он прекрасно понимал, что лескат скоро задымится, несмотря на свою ледяную суть, но им нужен был «пропуск» в город. Геруцц поджал тонкие губы и подпёр голову одной рукой, второй продолжая неспешно обмахиваться.

— Продай мне этого кехнера, я заплачу щедро, — заявил управляющий.

Трой замер, понимая, что дело плохо. Он велел себе помнить, что всё делалось ради возлюбленной Варвары, и никакие жертвы не могли быть слишком велики для этого.

— Ты будешь взлелеян, как редкий цветок и никогда не узнаешь нужды в чём либо, — полились медовые речи Ганикса, — я покажу тебе целый мир.

— Господин — мой мир… — с чувством проговорил Трой, и поклонился хозяину дома, опираясь обеими ладонями в прохладный пол.

Он почувствовал лёгкую дрожь под пальцами, мгновенно припоминая чудовищных макои, но земля лишь выдавала чувства, сидящего напротив стихийника.

— Вы услышали ответ, — кожа на сапогах энра скрипнула, когда он устроился удобнее в кресле, — цветок увянет, едва будет сорван, достопочтенный Ганикс. Примите дары и позвольте ступить на землю Церуна, пока местные дайле не растащили мой франгар на доски. Эти шкуры достойны плеча самой высокородной эйслин, так не заставляете товар слёживаться в ожидании.

Нейл поднялся с кресла, когда за огромными окнами, не скрывавшими обзор, неожиданно пришли в движение многочисленные арки, вдруг оживая, и извиваясь, словно тела исполинских змей. Ганикс сложил свой веер и спокойно встал, улыбаясь тому, как замер гость. Одна из «змей» поднялась с земли и повернула свою каменную морду прямо к окну. Глаза Троя сверкнули льдом, но он сдержался и осторожно поднялся с пола, стараясь не делать резких движений. Хороша охрана у управляющего. К чему крепкие запоры и высокие окна, когда лишь поведя бровью, можно призвать подобную стражу?

— Если хорошо удобрять землю, то и самый привередливый цветок пустит корни, — веер вновь был раскрыт, а каменные стражи Ганикса замерли, вновь обращаясь затейливыми творениями искусства, — у тебя ещё будет время поразмышлять над моими словами, юный кехнер. Я принимаю твои дары, энр. Ступай, и не рискуй вызывать моё разочарование своим пребыванием на этой земле. Поверь, я буду знать каждый твой шаг.