Читать «Золотце ты наше» онлайн - страница 53
Пэлем Грэнвил Вудхаус
Человек с «браунингом» начал действовать. Увидев меня – я стоял спиной к камину, параллельно двери, – он, резко повернувшись, вскинул оружие.
– Руки вверх! – приказал он. Голос незнакомый. Я послушно поднял руки. – Ну-ка, кто тут Золотце? – Он повернулся к классу: – Кто из вас, ребятишки, Огден Форд?
Класс от изумления поразила немота.
– Огдена Форда тут нет, – ответил я.
Наш гость не обладал наивной верой, ценимой выше нормандской крови, и не поверил мне. Не поворачивая головы, он издал длинный свист. Снаружи затопали шаги. В комнату ввалился еще один приземистый крепыш.
– Его нету в другой комнате, – объявил он. – Я проверил.
А вот это был, вне сомнений, мой приятель Бак. Его голос я узнал бы где угодно.
– Этот тип говорит, – отозвался бандит с револьвером, – тут его нету. Тогда где же он?
– Ба, да это же Сэм! – воскликнул Бак. – Здоров, Сэм. Рад встрече? Мы теперь тоже внутри, на этот раз все путем.
Слова произвели заметный эффект на его коллегу.
– Сэм? А, черт! Позволь, я башку ему снесу, – с наивным жаром потребовал он, угрожающе рванувшись ко мне, и замахнулся свободным кулачищем. В роли Сэма я не пользовался популярностью. Никогда еще я не слышал, чтобы столь скупые слова выражали столько эмоций. Бак, к моему облегчению, отверг эту просьбу, и я решил, что это очень порядочно.
– Охолони! – коротко бросил он.
Его приятель охолонул, то есть опустил кулачище. Но револьвер был по-прежнему нацелен на меня. Мистер Макгиннис взял ситуацию в свои руки.
– Ну так чего, Сэм, – сказал он, – колись. Где тут у вас Золотце?
– Я не Сэм, – твердо возразил я. – Можно мне опустить руки?
– Ага, если желаешь, чтоб тебе макушку отстрелили.
Такого желания у меня не возникло, и рук опускать я не стал.
– Ну так, Сэм, нету у нас времени лясы точить. Выкладывай, где этот Золотце?
Отвечать как-то требовалось. Бесполезно было настаивать, что я не Сэм.
– В это время по вечерам он обычно занимается с мистером Глоссопом.
– Какой такой Глоссоп? Недотепа с булкой вместо физии?
– Именно. Вы прекрасно его описали.
– Там Золотца нету. Я проверил. А ну кончай дурить, Сэм! Где мальчишка?
– Я не могу сообщить вам, где именно он в данный момент, – правдиво ответил я.
– А, черт! Дай-ка, я ему долбану! – взмолился грабитель с револьвером, крайне неприятная личность. Я бы с таким никогда не подружился.
– Охолони! – опять бросил Макгиннис. Тот с сожалением охолонул.
– Ты его, Сэм, куда-то припрятал, – предположил Макгиннис. – Но тебе меня не обмишурить. Я местечко это частым гребешком прочешу, а сыщу мальчишку.
– Пожалуйста. Не смею задерживать.
– А ты со мной потопаешь.
– Как желаете. Рад служить.
– Да кончай ты рассусоливать, болван! – рявкнул Бак, внезапно впадая в ярость. – Говори, как нормальный парень. Стоит тут, морочит мне башку!
– Слушай-ка, давай я двину ему разок, – жалобно взмолился обладатель револьвера. – Какие возраженья-то?