Читать «Вечера с мистером Муллинером» онлайн - страница 49
Пэлем Грэнвил Вудхаус
– Она, видимо, чокнутая, – сказал Уффи Проссер.
Мервин возразил со всем уважением, но твердо.
– Она не чокнутая, – сказал он. – Я с самого начала увидел, что это только доказывает духовность ее натуры. То есть устремление к недостижимому и все такое прочее, если ты понимаешь, о чем я. Однако, говоря проще и ближе к делу, она хочет клубники, и мне необходимо найти достаточно денег, чтобы она эту клубнику получила.
– Кто эта полоумная? – спросил Уффи.
Мервин объяснил и, казалось, произвел впечатление на Уффи.
– Я ее знаю. – Он поразмыслил. – Чертовски хорошенькая.
– Обворожительная, – поправил Мервин. – Какие глаза! Какие волосы!
– Угу.
– Какая фигура.
– Угу, – сказал Уффи, – я всегда ее считал одной из самых хорошеньких девчонок в Лондоне.
– Абсолютно, – сказал Мервин. – Ну так как же, старина? Ты одолжишь мне двадцать фунтов ей на клубнику?
– Нет, – сказал Уффи.
И сдвинуть его с этой позиции оказалось невозможным. Наконец Мервин сдался.
– Ну ладно, – сказал он. – Ладно. Не одолжишь, так не одолжишь. Но, Александер Проссер, – продолжал Мервин с гордым достоинством, – позволь мне сказать тебе кое-что. Я бы и ради спасения жизни не нацепил на себя омерзительную тряпку, которую ты носишь вместо галстука. Мне не нравится твой профиль. Волосы у тебя на макушке редеют. И я слышал, как парочка герцогинь на днях говорила, насколько жизнь в Лондоне омрачается тем, что невозможно устроить даже простенький званый завтрак без того, чтобы этот жуткий Проссер (я цитирую ее дословно) не вылез из своей щели и не втерся между гостями. Проссер, желаю тебе самого приятного дня!
Доблестные слова, бесспорно, но ведь, если взглянуть на дело прозаически, нельзя сказать, чтобы они ему так уж помогли. Когда первое упоение речью, в которой он высказал Уффи все, что думал о нем, поугасло, Мервин понял, что его тяжкое положение стало только еще более тяжким. Где мог он обрести помощь и утешение? Конечно, друзья у него есть. Однако лучшие из них в лучшем случае могли предложить рюмку-другую того или иного горячительного напитка или – изредка – пару фунтов, но какой от этого толк человеку, которому необходима по меньшей мере дюжина клубничин по фунту за штуку?
Невообразимо унылым представлялся мир злополучному сыну моего кузена, и брел он по Пиккадилли в самом мрачном расположении духа. Глядя на шныряющее мимо население столицы, ему, сообщил он мне, вдруг стало ясно, чем вдохновляются все эти большевистские типчики. Они обнаружили – вот как сейчас обнаружил он, – что все беды мира проистекают из сосредоточения наличности в недостойных руках, и поэтому она настоятельно требует справедливого перераспределения.
Там, вдруг осенило его, где замешаны деньги, ни личные достоинства, ни заслуги значения не имеют. Слишком уж часто на деньги накладываются лапы какого-нибудь прохиндея или каких-нибудь прохиндеев, а хороший, вполне заслуживающий золотого дождя человек стоит в стороне и облизывается. От вида всех этих дорогих автомобилей, по ватерлинию нагруженных раскормленными представителями мужского и женского полов в меховых манто и с двойными подбородками, у него, сообщил он мне, возникло желание немедленно купить красный галстук, парочку бомб и устроить социалистическую революцию. Окажись в эту минуту рядом с ним Сталин, Мервин не задумываясь пожал бы ему руку.