Читать «Мистер Муллинер рассказывает» онлайн - страница 88
Пэлем Грэнвил Вудхаус
– Желаю тебе и ей всяческого счастья.
– Благодарю вас, – ответил Роланд чинно. – Ну, мне пора. Прощайте. Рад был повидать вас.
Роланд Эттуотер широким шагом удалился в сторону Гросвенор-сквер. Дадли показалось, что он держится как-то странно.
– Старина Роли не слишком-то приветлив, – сказал он, возвращаясь к этой теме уже за столом. – Быстровато смылся, тебе не кажется?
Мисс Уикхем вздохнула:
– Боюсь, Роланд меня недолюбливает.
– Недолюбливает?! Тебя?! – Дадли проглотил картофелину, от волнения не заметив, что она была градусов на восемьдесят по Фаренгейту горячее нормальной картофелины, пригодной для глотания. – Недолюбливает тебя, – повторил он, моргая слезящимися глазами. – Ну и осел же он!
– Одно время мы были замечательными друзьями, – печально сказала Роберта. – Но после этой заварушки со змеей…
– Заварушки со змеей?
– У Роланда была змея, и я захватила ее с собой, когда он поехал в Хертфордшир в субботу. И положила ее в постель одного типчика, а у мамаши создалось впечатление, будто сделал это Роланд, и ему пришлось улизнуть самым ранним, молочным, поездом. Боюсь, он так меня и не простил.
– Но что еще ты могла сделать? – с жаром спросил Дадли. – То есть если у человека есть змея, он, естественно, засовывает ее в постель другого человека.
– Вот и я так считала.
– Я хочу сказать, змея – это же такая редкость! И уж если она у тебя появилась, не пропадать же ей зря.
– Вот именно. Только до Роланда это не дошло. Да и, – задумчиво продолжала мисс Уикхем, – до мамы тоже.
– Кстати, – сказал Дадли, – я бы хотел познакомиться с твоей матерью.
– Я еду туда сегодня вечером. Почему бы и тебе не поехать?
– Нет, правда? Можно?
– Конечно.
– Но без предупреждения?
– Не беспокойся. Я отправлю мамаше телеграмму. Она будет жутко рада тебя видеть.
– Ты уверена?
– Еще бы! Жутко рада.
– Так заметано. Преогромное спасибо.
– Я отвезу тебя на машине.
Дадли замялся. Его сияющее юное лицо чуть поугасло. Он уже познакомился с мисс Уикхем в роли водителя и умер десяток раз за тот краткий срок, который ей понадобился, чтобы пролавировать полмили в потоках уличного транспорта.
– Если это без разницы, – сказал он нервно, – я лучше сигану на поезде.
– Как хочешь. Самый удобный шесть пятнадцать. Как раз успеешь к обеду.
– Шесть пятнадцать? Отлично. Ливерпуль-стрит, верно? С одним чемоданом, я полагаю? Очень хорошо. Послушай, ты правда считаешь, что твоя мама не сочтет меня нахалом?
– Да ни в коем случае. Она будет жутко тебе рада.
– Расчудесно, – сказал Дадли.
В этот вечер поезд шесть пятнадцать уже собирался отойти от перрона вокзала, что на Ливерпуль-стрит, когда Дадли зашвырнул в вагон себя и свой чемодан. По дороге он несколько неосмотрительно завернул в клуб «Трутни» и, пока наспех освежался в баре, оказался втянут в интересный спор между парой ребят. Ему только-только хватило времени ринуться в гардеробную, забрать чемодан и рвануть на вокзал. К счастью, ему подвернулось прекрасное такси. И вот он в вагоне, слегка запыхавшийся после заключительного спурта по перрону, но в остальном абсолютно в ажурчике. Дадли откинулся на подушки и предался разным мыслям.