Читать «Собакам вход разрешен» онлайн - страница 87

Сьюзан Петик

Эмма включила поворотник и стала перестраиваться на левую полосу.

– Не волнуйся, – сказала она, – еще можем успеть.

– Каким образом? Затор все равно не расчистится.

– И не надо, – она выехала на обочину и выжала полный газ. – Ты, главное, держись.

Глава двадцать седьмая

Взвизгнули тормоза и грузовик затормозил перед Обществом зоозащиты. Пока Тодд выбирался из машины, Эмма спрыгнула и помчалась к двери. Нажав на ручку, она рванула дверь на себя.

– Заперто!

– Не может быть! – крикнул он. – Сейчас всего без двух минут пять.

Тодд подергал ручку стеклянной двери – с другой стороны звякнул колокольчик. Он ударил по двери кулаком.

– Откройте! Я приехал за своей собакой! – закричал Тодд.

Эмма бросилась к грузовику и посигналила.

– Эй, вы! – орал Тодд. – Откройте, черт возьми!

За стойкой появилась женщина и поспешила ко входу.

– Полегче там, – сказала она, открывая замок. – В чем дело? Мы закрыты.

С загипсованной ногой Тодду было тяжело стоять и, когда дверь распахнулась, он пошатнулся и едва не потерял равновесие.

– Здесь моя собака, – сказал он. – От вас звонили моей матери. Я приехал за ним.

– Вы хозяин Арчи?

– Да, – сказал Тодд, оглядываясь, – где он?

– О, господи, – женщина посмотрела вглубь помещения. – Боюсь, его уже усыпили.

– Последний, – сказал Вик, протягивая руку в клетку Арчи. – Вылезай, приятель.

Ветеринар взглянул на часы. Длинный выдался денек. Он устал, ему было пора домой, но тут возни-то на сорок пять секунд. Он выбрал шприц.

– Ну, закончим поскорее. – сказал мужчина.

Вик уложил Арчи на бочок и ласково погладил.

«Жаль, что хозяин песика не приехал, – думал он. – Джоди расстроится. Такое бывает – пообещают забрать и не приезжают. Как же не хочется этого делать».

Ветеринар замер.

– Ничего не слышишь?

Раздались торопливые шаги, дверь распахнулась.

– Стойте! – закричала Джоди. – Не надо!

В кабинет, прихрамывая, вошел мужчина с загипсованной ногой. Одна рука у него была перевязана, а другой он опирался о плечо миниатюрной брюнетки. Его лицо было в кровоподтеках, голова перевязана. Наверное, угодил в аварию, подумал Вик.

– Арчи! – всхлипнул мужчина. – Ты жив!

Вик отпустил песика, и тот поднялся на ноги.

А потом, прыгнув на руки к Эмме и вертясь от радости, Арчи принялся лизать ее и Тодда в лицо. Тодд оперся о стол и осторожно обнял их обоих.

«Вот это и есть жизнь, – думал он. – Любовь и семья – когда есть кого защищать, баловать и о ком заботиться».

Он закрыл глаза, и по его щеке покатилась слеза. Впервые с тех пор, как умер отец, он почувствовал себя умиротворенным.

– Ну что, пойдем отсюда, – сказал Тодд. – Ты едешь с нами, Арчи, – он посмотрел на Эмму. – С нами обоими.

Эпилог

Арчи стоял в ванне и старался не дрожать, ожидая, пока мать Тодда вернется с полотенцем. Вода стекала за ушами и по спине, и от этого было щекотно, но он боролся с желанием отряхнуться – хорошо воспитанный пес не отряхивается в доме. Наконец Фрэн вернулась, вытерла его и, поставив на стойку, высушила феном. Как здорово снова стать сухим и теплым! В знак признательности Арчи помахал хвостиком.