Читать «Девятнадцать стражей (сборник)» онлайн - страница 261

Коллектив авторов

Питер Поллард на грузчиков даже не взглянул – его интересовали пассажиры. Было их не так уж много: несколько торговых агентов, приехавших договариваться об очередных партиях бамдубовой древесины, нью-лондонский газетчик, стайка будущих обитательниц Сахарного Домика да новый ветеринар вместо убитого в пьяной драке мистера Долана.

Каторжники такому интересу к гостям не удивлялись. Мистер Поллард стал помощником шерифа Эйслера не только благодаря могучему телосложению. И кличку свою – Питер Нос-По-Ветру – получил заслуженно: уж он-то всегда знал, где подстелить сенца.

Шериф два дня как был в Миражных Пустошах, вместе с рейнджерами выслеживал лысых койотов – стаю, что пришла из-за Ножа и пару раз уже нападала на людей. Ну а мистер Поллард, значит, остался в городке за старшего и намеревался как следует приглядеться к новоприбывшим.

Сидел он, чуть откинувшись в седле и надвинув на лоб выцветшую свою шляпу с витой бахромой вдоль полей. Его черные крупные глаза оставались в тени, и обветренный лоб тоже, и широкие острые скулы. Губы он держал плотно стиснутыми, лишь иногда ворочал нижней челюстью – словно передвигал туда-сюда массивную пепельницу. Он выглядел старше своих тридцати, но это никого здесь не удивляло: в Хокингленде, говорили местные, год идет за два, так что теорию относительности постигаешь на собственной шкуре.

Между тем последний из пассажиров покинул борт скайвала. Питер Поллард сплюнул, отправил в рот следующую порцию жевательного табака и подозвал к себе Ларри – одного из мальчишек, пристроившихся в тени складов. Ларри почесал уши – громадные, точно листья зонтичного лопуха, – неохотно оставил свою тачку и подошел.

Именно в этот момент кит взмахнул щупальцами, протяжно вздохнул и избавился от содержимого своего желудка; остальные мальчишки, азартно вскрикнув, рванули наперегонки к добыче. Поскрипывали тачки и возки, громыхали в них самодельные лопаты, мелькали в воздухе сбитые коленки, расцарапанные локти.

– Иди, – сказал Поллард. – Я доплачу. И не забудь: спроси у капитана, кто и чем именно. В подробностях.

Ларри снова вцепился в уши, дернул, скорчил зверскую рожу – и загрохотал каблуками по сходням. Его приятели уже вовсю работали лопатами, надеясь повысить свое благосостояние на несколько пенни. Чтобы увеличить плодородность здешних земель, фермеры готовы были на все; китовый навоз же считался одним из лучших удобрений.

Вернулся Ларри через пару минут – кубарем скатился по сходням за миг до того, как матросы втянули их назад. Кит снова вздохнул (на сей раз без столь ощутимых последствий) и стал подниматься вверх, подальше от убийственной жары.

Выслушав известия, которые доставил мальчишка, мистер Поллард бросил ему монетку, затем добавил еще одну, за молчание, – и направил Красавчика вниз по тропе.