Читать «Неприятная профессия Джонатана Хога» онлайн - страница 41
Роберт Энсон Хайнлайн
– Что-то не хочется, Тедди. Если он намерен снова поиграть с моей машинкой – пускай!
– Похоже, ты еще не оправилась от утреннего приключения, – с тревогой в голосе заключил он.
– Ну, вроде того.
Большую часть дня она спала. Тоник, который ей дал доктор Потбери, не подействовал, решила Синтия. Напротив, она ощущала сонливость, а во рту чувствовался какой-то неприятный вкус.
Рэндалл решил, что надо дать ей отоспаться. Он несколько минут побродил по квартире, установил доску для дротиков, чтобы отточить особый бросок из-под руки, но потом передумал, решив, что может разбудить Синтию. Он взглянул на нее и увидел, что она мирно спит. Рэндалл подумал, что, проснувшись, она может захотеть выпить баночку пива. К тому же это был отличный предлог выйти из дома: ему и самому страшно хотелось пива. Легкая головная боль, ничего страшного, но с того момента, как они ушли от доктора, он вообще чувствовал какую-то вялость во всем теле. Ерунда, пара пива все исправит.
Пивная находилась рядом с гастрономом. Рэндалл решил перед возвращением домой выпить кружечку. И вскоре уже втолковывал бармену, почему ожидающиеся реформы никак не скажутся на городе.
Выйдя из пивной, он вспомнил, зачем выходил. Когда Рэндалл вернулся домой, нагруженный пивом и закусками, Синтия уже встала и занималась на кухне хозяйственными делами.
– Привет, крошка!
– Тедди!
Он поцеловал ее, а потом стал выкладывать покупки.
– Небось испугалась, когда проснулась, а меня нет?
– Не очень. Хотя мог бы и оставить записку. Чего купил?
– Пивка и закусок. Хочешь?
– Еще как! Выходить не хочется, и я как раз думала, что бы сварганить. Но мяса не оказалось.
Она стала разбирать продукты, принесенные Рэндаллом.
– Кто-нибудь звонил?
– Ага. Я проснулась и позвонила в телефонную службу. Ничего интересного. Зато принесли зеркало.
– Зеркало?
– Нечего разыгрывать удивление. Приятный сюрприз, Тедди. Пойдем, посмотришь, как оно здорово подходит к нашей спальне.
– Давай-ка расставим точки над «i», – сказал он. – Я никакого зеркала не заказывал.
Она недоуменно уставилась на него.
– А я думала, ты заказал его для меня в качестве сюрприза. Его доставили как оплаченную покупку.
– А на чье имя был оформлен заказ – на твое или на мое?
– Да я и внимания не обратила. Я еще была спросонья. Я просто подписала какую-то бумажку, а потом они распаковали его и повесили на стену.
Зеркало оказалось очень симпатичным, без рамы и довольно большое. Рэндалл решил, что оно отлично подходит к ее туалетному столику.
– Если тебе такое нравится, крошка, то я куплю такое же. Но это зеркало – не наше. Наверное, лучше позвонить и попросить забрать его. Где квитанция?
– Они забрали ее. Да и все равно уже шесть часов.
Он снисходительно улыбнулся.
– Похоже, оно тебе нравится. Что ж, на сегодняшний вечер оно твое – а завтра я постараюсь купить тебе такое же.
Зеркало и впрямь было замечательное, с идеальной серебряной амальгамой и абсолютно чистым прозрачным стеклом. Казалось, что сквозь него можно просунуть руку.
Когда они поужинали, Рэндалл пошел спать. Синтия лежала рядом с ним, облокотившись на руку, и смотрела на него до тех пор, пока его дыхание не стало ровным. Милый Тедди! Он такой отличный парень, во всяком случае, с ее точки зрения. Завтра она скажет ему, что не стоит беспокоиться о зеркале – оно ей, в принципе, ни к чему. Больше всего на свете ей хотелось быть рядом с ним, и чтобы ничто никогда их не разлучило. Вещи ничего не значили, важно было только всегда быть вместе.