Читать «Циркачи и сыщики» онлайн - страница 9
Энид Блайтон
Джордж подсадил Питера, тот дотянулся до нитки и схватил её.
Это была короткая шерстяная нитка, синяя, с небольшими красными вкраплениями. Ребята столпились вокруг Питера и с самым серьезным видом изучали её.
– Наверное, это нитка из одежды вора, – предположила Джанет. – Надо искать человека в синем с красными крапинками шерстяном свитере.
А затем они обнаружили ещё кое-что, гораздо более интересное.
Глава 7
Скампер находит улику
Самую главную улику обнаружил не кто иной, как Скампер. Он конечно же был с ребятами, активно всё обнюхивал и очень заинтересовался странными круглыми следами, а потом вдруг громко залаял.
Ребята посмотрели на него.
– В чём дело, Скампер? – спросил Питер.
Скампер продолжал лаять. Девочки немного испугались и стали оглядываться по сторонам – вдруг в кустах кто-то прячется!
Скампер, задрав голову вверх, по-прежнему усиленно гавкал.
– Перестань! – разозлился Питер. – Перестань, кому говорят!
Скампер перестал. Укоризненно взглянув на Питера, он уставился куда-то поверх ребячьих голов. А затем не выдержал и снова залаял.
Все посмотрели вверх, чтобы выяснить, в чём же дело. И увидели, что там, на ветке дерева, висит какая-то кепка.
– Смотрите! – поразился Питер. – Кепка! Чья она, неужели вора?
– А зачем ему было закидывать её на дерево? – пожала плечами Джанет. – Воры обычно так не поступают.
Кепка висела слишком высоко, чтобы они могли её достать, – почти на уровне верхнего края стены, и Джонс пошёл за длинной палкой.
– Туда её можно было только забросить, – заметил Джордж. – Вор вряд ли стал бы это делать. Зачем ему оставлять такую улику?
– Боюсь, что так, – кивнул Питер. – Наверное, её забросил туда какой-нибудь бродяга.
Джонс вернулся с длинной бамбуковой палкой, скинул кепку вниз, и на неё сразу же накинулся Скампер.
– Нельзя, Скампер, нельзя! – прикрикнул на него Питер, и Скампер оставил кепку в покое. Вид у него был ужасно обиженный. Кто обнаружил кепку? Так неужели ему нельзя подбросить её вверх и поймать?
Ребята внимательно разглядывали старую кепку. Она была из твида, некогда в невероятно яркую клетку, но теперь такая грязная, что рисунка почти не видно.
– Какая гадость! – с отвращением сказала Джанет. – Я просто уверена, что какой-то бродяга пытался пытался перебросить её через стену, а она зацепилась за ветку и повисла на ней. Ну и что это за улика?
– Похоже, ты права, – согласился Колин, вертя кепку в руках. – Давайте выбросим её в заросли. Она нам ни к чему. Не повезло тебе, Скампер, – а ты уж решил, что обнаружил самую главную улику.
Колин хотел было перебросить кепку через стену, но Питер остановил его:
– Подожди! Давай на всякий случай оставим её. Мы же потом будем локти себе кусать, если упустим что-нибудь важное. Хотя мне тоже кажется, что никакая это не улика.
– Тогда сам её неси. – Колин протянул кепку Питеру. – Немудрено, что её выбросили. Ужасно воняет!
Питер засунул кепку в карман. Затем достал блокнот, осторожно заложил между его страницами шерстяную нитку и снова посмотрел на странные круглые следы.