Читать «Циркачи и сыщики» онлайн - страница 7

Энид Блайтон

– Ой, господи! – взвизгнула Пэм. – Его украл тот самый человек, которого вы видели?

– Да. Должно быть, он. Вопрос в том, что теперь делать. Это настоящее приключение! И если только мы отыщем вора да ещё найдём пропавшее ожерелье, то это будет очко в нашу пользу. Можно будет гордиться нашим обществом!

Все замолчали. И принялись усиленно думать.

– Но как же мы его найдём? – заговорила наконец Барбара. – Ведь его видели только Колин с Питером, да и они его толком не разглядели.

– Я видел только его макушку и уши, – заметил Колин. – Не уверен, что узнаю его. Не могу же я смотреть на людей сверху!

– Придётся тебе носить с собой стремянку, – рассмеялась Джанет, а за ней и все остальные.

– А в полицию не надо сообщить? – спросил Джордж.

– Наверное, надо, – поразмыслив, ответил Питер. – Нам пока особенно нечем им помочь, но всё же лучше сообщить. А потом мы будем вести собственное расследование – может, что-нибудь и найдём.

– Тогда пошли в полицию, – сказал Джордж. – Представляете, как удивится инспектор, когда мы ввалимся туда все семеро?

Они вышли из сарая и направились в город. И, к большому удивлению дежурного полицейского, всей толпой поднялись по ступенькам отделения полиции.

– Мы можем видеть инспектора? – спросил Питер. – У нас есть для него информация – о воре, укравшем ожерелье леди Люси.

Заслышав топот множества ног, инспектор выглянул из своего кабинета.

– Привет, привет! – обрадовался он. – «Секретная семёрка»! Какой у вас теперь пароль?

Разумеется, никто ему на этот вопрос не ответил. Питер улыбнулся:

– Мы просто зашли сказать, что видели вчера, как вор перелезал через стену Милтон-Мэнора. Сначала он спрятался в кустах, а потом на том же самом дереве, на котором прятался Колин. Но больше мы ничего не знаем.

Инспектор принялся подробно расспрашивать ребят, и скоро ему стали известны мельчайшие детали происшествия. Казалось, он был очень доволен.

– Не могу понять, как вору удалось взобраться на эту стену – она такая высокая! – задумался он. – Наверное, он из семейства кошачьих. Лестницы ведь у него не было. Ладно, ребята, смотрите теперь в оба – может, встретите того человека ещё раз. И пожалуй, это всё, чем вы можете нам помочь.

– Дело в том, что Колин видел только его макушку и уши, а я видел его совсем мельком, а он очень, ну просто очень обыкновенный, – сказал Питер. – Но мы сделаем всё, что сможем, будьте уверены!

И они спустились по ступенькам на улицу.

– А теперь, – скомандовал Питер, – мы пойдём туда, где вор перелез через стену. Вдруг что и обнаружим – кто знает!

Глава 6

Несколько странных находок

Ребята направились к Малым Зарослям, в которых днём раньше играли в индейцев.

– Так где, ты говоришь, он перелез через стену? – спросил у Колина Питер.

Колин немного подумал и показал на высокий остролист.