Читать «Игры-путешествия на участке детского сада» онлайн - страница 33

Елена Алексеевна Алябьева

Вечером заходит солнышко, (1)

Замолкают птицы всюду. (2)

Но зато от пруда за околицей (3)

Пение доносится: (4)

Сам солист в зеленом фраке (5)

Вылез к нам на бережок. (6)

Вот сейчас он запоет лучше всех на свете: (7)

«Ква-ква-ква, ква-ква-ква, ква-ква-ква», (8)

И всем помашет лапой. (9)

Вдруг, откуда ни возьмись,

Прилетела муха. (10–11).

Наш солист погладил брюхо, (12)

Горестно вздохнул (13)

И, раскрыв пошире глотку, (14)

Бедняжку проглотил. (15)

Да только – о ужас! – не понравилась (16)

Ему такая муха, и он выплюнул ее! (17).

Первые четыре строчки рука с надетой на нее куклой лягушки не двигается.

5 – на импровизированной сцене появляется лягушка.

6 – вылезает на берег, оглаживает свой фрак.

7 – кланяется зрителям, откашливается.

8 – поет, разевая рот и захлопывая его.

9 – машет ребятам лапой.

10 – 11 – лягушка вертит головой вслед за летающей вокруг мухой.

12 – поглаживает брюшко.

13 – вздыхает.

14 – разевает пасть шире, чем при пении.

15 – глотает муху.

16 – гримаса отвращения у лягушки.

17 – она плюет и попадает прямо в левую щеку тому, кто водит эту куклу.

Возможны любые другие варианты этой сценки: муха все же понравилась, муха оказалась осой, лягушка охрипла и не будет больше петь и т. п.

Дети под песню переходят на улицу смешных художников. На ней их ждут два больших мольберта с листами ватмана. Воспитатель предлагает детям стать художниками. Разбивает детей на две команды. Каждый член команды по очереди рисует с закрытыми глазами фломастерами или маркерами на мольберте какую-то деталь рисунка под стихотворение К. Чуковского «Закаляка».

Дали Мурочке тетрадь,Стала Мура рисовать.«Это – елочка мохнатая.Это – козочка рогатая.Это – дядя с бородой.Это – дом с трубой».«Ну, а это что такое,Непонятное, чудное,С десятью ногами,С десятью рогами?»«Это Бяка-ЗакалякаКусачая,Я сама из головы ее выдумала».«Что ж ты бросила тетрадь,Перестала рисовать?»«Я ее боюсь!»

Над полученными рисунками смеются, отгадывая, что хотел нарисовать художник.

Дети переходят на театральную улицу. Воспитатель предлагает разыграть необычный спектакль «Медвежата Бим и Бом», который тут же и будет подготовлен. Оформляется маленькая сценка для кукол театра бибабо. В сценке участвуют два ребенка, остальные – зрители. Воспитатель подсказывает артистам слова.

Бим. Меня зовут Бим.

БОМ. А меня – Бом.

БИМ. Я умею здорово ворчать: р-р-р, брум-брум-брум!

БОМ. А я научился петь: бу-бу-бу, бу-бу-бу, бу, бу!

БИМ. Зато я умею храпеть: хр-р-р-р, хр-р-р-р!

БОМ. А я чихаю лучше всех на свете: ап-ап-ап-чхи-и-и!

БИМ. О, Бом, до чего же ты меня напугал!

БОМ. Ладно, Бим, не сердись, давай лучше поиграем в прятки.

БИМ и БОМ (вместе). Ура! Вот здорово!

БИМ. Бом, ты ищешь меня?

БОМ. Ищу. А ты где?

БИМ. Да вот же, здесь.

Бим прячется.

БОМ (грустно). Выходи лучше, а то я тебя никак не найду.

БИМ. Эх ты, Бом, какой же ты глупый!

БОМ. Бим, пойдем лучше, знаешь куда?

БИМ. Нет, не знаю, только давай лучше пойдем к пчелиному улью.

БОМ. А я тебе именно это и предлагаю. Там ведь ме-е-е-д!

БИМ и БОМ (вместе). Ну, повеселимся!