Читать «Грешные дела» онлайн - страница 30
Райнон Томас
— Да. Хотя последняя атака была много лет назад.
Много лет назад, но ведь Аврора думала, что Фалрич — иностранное, заброшенное место, куда можно попасть только через горы. Столько усилий для взаимодействия, и ведь никто не делал этого. Письма путешествовали по морю и пахли розами и жимолостью. По словам мамы Авроры, у Фалрича было столько противоречий, что ребёнку надо было родиться там, чтобы их понять. Когда послы приходили, говорили, что их высмеивали там настолько тонко, что требовались годы, дабы это понять.
— Моя мать была из Фалрича, — сказала Аврора. Она ревновала мать за её способность покинуть дом и отправиться на новые земли. Казалось, как Алиссая.
— Моя мама тоже.
— Да?
Родрик кивнул.
— Я полукровка, — он отвернулся, глядя на голые ветви. — Люди всё ещё не доверяют нам. Из-за Фалрича и всего, что случилось после вторжения. Все застряли в прошлом, — он пожал плечами, выпрямился, становясь спокойнее. — Но теперь ты проснулась. Всё пойдёт своим чередом.
— Я тоже застряла в прошлом, — она почти шептала. — Или застряла тут, — она опустила взгляд на свои ноги. Туфли казались слишком мягкими и яркими на фоне каменной дорожки. Её родители боялись будущего, каждой новой секунды. Они пытались контролировать жизнь Авроры, и всё зря. — Я скучаю по своей семье, — промолвила она. Слова повисли в воздухе, слабые и бесполезные, не в состоянии охватить даже половину того, что она имела в виду.
— Мне жаль, — он промолвил это так тихо, что она почти не расслышала его. Он всё ещё смотрел в сторону. — Но у тебя есть новая семья… Я. — он вздохнул, признавая бесполезность своих слов. Только кивок и более решительная улыбка, чем прежде. — Ты свяжешь старое и новое.
— Ты веришь в это?
Он посмотрел ей в глаза.
— Это ведь сработало, да? Ты проснулась. Почему остальное не должно быть правдой?
Не всё правда. Селестина заботится о счастье? Нет. Аврора не верила в это. Эти обещания выдумали после её проклятия, и они были комфортны для всех, кроме самой Авроры.
— Вы должны знать, принцесса, — сказала Бетси, когда вошла в комнату Авроры во второй половине дня. — Принц Финнеган только что прибыл в замок. Он не привлекал внимания. Королева не кажется счастливой.
— Принц Финнеган? — Аврора отложила книгу. — Кто он?
— Он принц Ванхельма, принцесса, — сказала Бетси. — Его не было тут несколько лет, но теперь он прибыл. Из-за вас, должно быть.
Ванхельм. Земля предков Алиссайнии, откуда сто лет назад сталь и дым их выгнали.
— Что он хочет? — поднявшись, спросила Аврора.
— Я не говорила с ним, принцесса. — сказала Бетси, поправляя булавки в волосах Авроры. — Я слышала, он красив.
Дверь распахнулась, и королева вошла в комнату. Её волосы казались ещё более сложно уложенными, чем прежде, жемчуг вплетён в косы, которые тщательно уложили на макушке. Она поджала губы, увидев Аврору.
— Хорошо, — сказала она. — Вы готовы. Мы не можем заставлять принца ждать, — королева, казалось, прилагала усилия, чтобы быть спокойной.
— Принц приехал издалека, — осторожно сказала Аврора, когда королева потянула её по коридорам. — Ванхельм в нескольких днях по морю, ведь так?