Читать «Студент-медик из Дублина» онлайн - страница 97

Патрик Тейлор

Фингал стоял среди толпы во дворе, под небом, сплошь покрытым перистыми облаками. Его прежние товарищи по корабельной команде верили, что такие облака предвещают перемену погоды. И действительно, в жизни собравшихся во дворе колледжа молодых людей сегодня многое должно было измениться.

Он обвел взглядом лица, хорошо изученные за пять лет совместной учебы. Фицпатрик ждал поодаль, Хильда — в первом ряду.

К толпе студентов подошли две женщины.

— Извини, что опоздали, Кроми, — сказала Вирджиния Трейнор. — Упустили трамвай.

— Привет, — вступила в разговор Китти. — Мы пришли пожелать удачи вам четверым.

— Привет, Китти, — отозвался Фингал. — Это очень…

Его заглушил нарастающий ропот: «Вышел, вышел!»

Из двери появился профессор бактериологии и профилактической медицины, декан медицинского факультета дублинского Тринити-колледжа Джозеф Уорвик Биггер. Он нес свиток.

— Леди и джентльмены! — Декану не пришлось даже повышать голос: все слушали, затаив дыхание. — После соответствующих размышлений экзаменационный совет второй части выпускных экзаменов, состоявшихся в июне 1936 года, поручил мне огласить следующий список результатов, — он поднял свиток на уровень глаза и поправил очки.

— Ахерн П. Ф. — сдал, Бересфорд Р. С.-Дж. — сдал…

Фингал показал другу сразу оба больших пальца. Боб Бересфорд, «вечный студент», просидевший на студенческой скамье семь лет, выглядел ошарашенным.

— Брэди Дж. X. — не сдал.

Слушатели дружно, но тихо ахнули. Фингал покачал головой. Бедняга Джим Брэди из Каррикабоя, графство Каван!

— Кроми Д. — сдал, отмечены успехи в области ортопедической хирургии…

Фингал услышал радостный возглас Вирджинии и увидел, как она кинулась обнимать Кроми.

— Фицпатрик Р. X. — сдал. Грэм У. — не сдал…

Фицпатрик сдал экзамен, но отличия не получил. Фингал втайне порадовался за него и вместе с тем испытал удовлетворение, зная, что его однокашник сам себя лишил отличия — нет, скорее, показал, что недостоин его.

Декан продолжал зачитывать список, а Фингал кивал при каждом слове «сдал» и вздрагивал от каждого «не сдал».

— Манвелл X. Э. — сдала, получает диплом с отличием.

Слушатели зааплодировали. Хильду любили все и охотно радовались ее успеху. Фингал отыскал ее взглядом в толпе. Хильда улыбалась, принимая дружеские хлопки по спине и не замечая, что по щекам градом катятся слезы.

Молодец, Хильда. Это достойный ответ на высокомерные слова Фицпатрика «я не против поработать в паре с женщиной», произнесенные в первый день больничной практики. Фингал снова прислушался: два студента на «Н», близнецы Нолан, сдали экзамен, и наконец декан назвал «О’Рейли Ф. Ф.»…

Мышцы Фингала так напряглись, что он едва мог дышать.

— …сдал. О’Рурк…

«Сдал. Господи, сдал». Фингал пошатнулся и сжал кулаки. «Сдал!» Он сделал выдох и почувствовал, как кто-то хлопнул его по спине.

— Добро пожаловать в медицину, доктор Фингал Флаэрти О’Рейли, болван ты этакий, — послышался голос Кроми. Потом откуда-то повеяло нежным ароматом, и знакомый голос произнес: