Читать «Студент-медик из Дублина» онлайн - страница 89

Патрик Тейлор

Фингал обернулся к сладко спавшему Фингалу Килмартину.

— Я польщен, — признался он, ощутив прилив чувств.

В дверь постучали. Послышался мужской голос:

— Это муж Ройзин и Падди Кьоу! Можно нам войти?

— Что с вами делать, входите уж, — отозвалась бабушка.

В комнату ввалился муж Ройзин, Брендан, сопровождаемый Падди Кьоу, одетым в новехонькое ольстерское пальто и шляпу-котелок. Брендан оказался коренастым мужчиной, уже начинающим лысеть, с румяными щеками и пронзительно-голубыми глазами.

— Смотри-ка, Брендан Килмартин, что принес тебе аист, — сказала бабушка. — Еще один парень к твоему выводку.

Брендан бросился к Ройзин и поцеловал ее.

— Ты моя любимая!

Фингал поймал на себе взгляд Падди Кьоу. Бывший сержант вытянулся в струнку и отдал честь левой рукой.

— Здравия желаю, мистер О’Рейли!

— А, Падди! Рад вас видеть.

Падди слегка пошатывался.

— Фингал, мне пора возвращаться. Сможете добраться самостоятельно? — Роджер понял, что его спутник не прочь задержаться здесь.

— Конечно, — кивнул Фингал.

Роджер взял свой саквояж и сказал Ройзин:

— Через шесть недель мы ждем вас в больнице на послеродовое обследование. До встречи, Фингал. — И он вышел.

Фингал обратился к Падди:

— Как идет работа?

Падди расплылся в улыбке.

— Этот ваш Уилли Дагган, человек что надо! Назначил меня мастером. Платит два фунта в неделю, мое дело — присматривать за рабочими и нанимать их. — Он многозначительно подмигнул. — Вот я и уговорил Брендана поработать, теперь его семья хоть ест досыта, — Падди кивнул в сторону стульев и стола, а потом вынул из кармана бутылку со светлой жидкостью.

— Мистер О’Рейли, сэр, — продолжал он, — может, и не пристало мне так говорить с важным господином…

— Я не важный и не господин, Падди.

— …только я за вас буду вечно молиться, сэр. Судите сами, что вы сделали: от пневмонии меня вылечили. Чего же еще? Так вы и работу мне нашли. — Падди почти прослезился. — А искать людям заработок врач не обязан. Благодаря этой работе мои родные теперь живут припеваючи.

— Послушайте, Падди, — возразил Фингал, — да, я поговорил о вас с Дагганом, но разве это я трудился не покладая рук, чтобы стать мастером?

Падди призадумался.

— Я, — наконец ответил он, — но без вашей помощи, сэр, ничего бы у меня не вышло. Мистер О’Рейли, вы как знаете, а для меня и Килмартинов вы великий ученый и джентльмен. — И он великодушно протянул свою бутылку Фингалу. — Не хотите глотнуть со мной чистого — отметить событие?

Фингал принял бутылку.

— Я охотно выпью с вами, сержант Падди. Slainte! — Он сделал большой глоток из бутылки. Самогон обжег горло. Откашливаясь, Фингал вернул бутылку Падди. — Отличная выпивка.

Падди подмигнул.

— Только не подумайте, сэр, что я целыми днями не просыхаю. Так, принял капельку по большому случаю.

— Не надо оправдываться, Падди, — ответил Фингал. — Мне пора возвращаться в Ротонду.

— Ваша правда, сэр. — Падди рассмеялся и добавил очень серьезно, видимо, ободренный тем, что Фингал не отказался от самогона: — Вы ведь скоро станете настоящим врачом, да?

— В июне, — подтвердил Фингал. — Надеюсь на это.