Читать «Вечный всадник» онлайн - страница 44

Ларисса Йон

Найди меня, или мы оба умрем.

Девушка уставилась на экран, вновь прокручивая в голове казавшийся таким реальным сон. Наверняка это не сон. Ей больше неоткуда знать такие подробности о Ньюленд Парк Драйв.

Либо она стала медиумом, либо действительно общалась с какой-то странной собакой, которую вроде бы лечила, но не помнит об этом.

Которая неведомым образом перенеслась в Англию за считанные часы.

Реальные вещи мешались с нереальными, и Кара почувствовала, что рассудок начинает ее подводить.

Найди меня, или мы оба умрем.

Глава 6

— Скажи мне, что знаешь, где Сестиэль.

Мор стоял на мосту через шеульскую реку Инферно, протекавшую в районе Мертвых, и пристально смотрел на покрытого шрамами цербера — одного из самых огромных чертовых псов, каких когда-либо видел. На раскрытой пасти чудовища повисла нитка густой слюны и плюхнулась на землю. Мерзость.

В роли переводчика выступал вампир из рода Карцерис — демонов-тюремщиков, содержавших церберские псарни для выслеживания демонов. Он стоял в опасной близости от края каменного моста, несомненно, готовый спрыгнуть с него в случае угрозы — если цербер… или Мор решат перестать вести себя как паиньки.

— Согласно вашему договору, Пожиратель Хаоса по-прежнему ищет и Сестиэля, и Ареса.

Пожиратель Хаоса. Что за дурацкое имя для цербера. Конечно, Мор не собирался озвучивать свои мысли. Он, может, и ненавидел этих ублюдков, но дураком не был. Он все еще оставался уязвим к их укусам и не хотел подвергать себя риску получить бесконечный паралич и боль.

— Мы договаривались, что он выведет из строя либо Сестиэля, либо Ареса, но пока не сделал ни того, ни другого.

Цербер взрыкнул, и базальтовые плиты моста задрожали под его гигантскими лапами. Эти твари ужасно вспыльчивы. Вампир даже чуть-чуть отступил назад.

— Хаос утверждает, что возникли трудности. — Вампир пару раз переступил с ноги на ногу. — Он со своим отпрыском преследовал Сестиэля. Вмешалась Эгида… — Он нахмурился. — Я не уверен, что правильно понял, но, думаю, щенка Хаоса ранили, и Сестиэль поймал его.

— Так вот как Сестиэль маскируется, — задумчиво произнес Мор. — У него в руках цербер.

— Похоже на то. Хаос не может его почувствовать. Но он мечтает собственными лапами вырвать сердце Сестиэля. Он одним махом убьет двух зайцев — отомстит за своего щенка и сломает Печать Ареса. Думаю, Хаос мечтает увидеть гибель Ареса не меньше тебя.

Мор в этом сомневался, но возражать не стал.

— Разыщи Сестиэля, ты, шелудивый пес! — приказал он. — Найди его, и, когда я покончу с ним, мы вернем твоего детеныша.

Вампир склонил голову, прислушиваясь, и кивнул:

— Он хочет получить то, что ты ему обещал.

— Да, да. Я отдам тебе Ареса на тридцать дней, — усмехнулся Мор. — Он будет полностью в твоем распоряжении.

Мор не мог придумать ничего страшнее. Он предпочел бы, чтобы с него целый год снова и снова заживо сдирали кожу и выкалывали ему глаза, чем провести хотя бы час в лапах своры церберов. Хаос исчез, и Мор улыбнулся. Когда он был Ресефом, пытки его отталкивали. Став Мором, он жаждал их.