Читать «Вечный всадник» онлайн - страница 203
Ларисса Йон
109
Опоссум — животное семейства млекопитающих, класса сумчатых. С виду опоссум очень напоминает крысу. Особое сходство с ней придаёт ему узкая и усатая мордочка и длинный голый хвост, который заменяет этому животному пятую лапу.
110
Фрисби (летающий диск) — спортивный снаряд, представляющий собой пластиковый диск с загнутыми краями диаметром 20–25 сантиметров. Диск сделан таким образом, чтобы при его полёте создавалась подъёмная сила, что позволяет бросать диски на значительные расстояния и с большой точностью.
111
Аид — в древнегреческой мифологии бог подземного царства мёртвых.
112
Тёмный жнец (англ. Grim Reaper) — персонификация смерти в виде физической сущности. Часто изображается в виде скелета с косой, облачённого в чёрный балахон с капюшоном.
113
Баскин Роббинс (англ. Baskin Robbins) — американская сеть кафе-мороженого.
114
Цербер (англ. Cerberus) — в греческой мифологии порождение Тартара и Геи, трёхголовый пёс, у которого из пастей течёт ядовитая смесь. Цербер охранял выход из царства мёртвых Аида, не позволяя умершим возвращаться в мир живых.
115
Сид, сиды (англ. Aos Sí) — в ирландской и шотландской мифологии — потусторонний мир, населённый туатами — существами, схожими с феями или эльфами, которых в народе за место своего обитания также именовали сидами (sidhe). Это также название холмов, поскольку считалось, что именно в них находится мир сидов.
116
3 карата = 0,6 г, камень такого веса окажется шириной примерно 5–7 мм.