Читать «Вдали от безумной толпы» онлайн - страница 259
Томас Харди
36
«Невеста в трауре» (1697) – трагедия Уильяма Конгрива, прославленного комедиографа. Характерно, что блестящие, но «безнравственные» комедии Конгрива не входят в круг чтения Батшебы.
37
«Любовь в деревне» (1762) и «Девушка с мельницы» (1765) – пьесы популярного в то время драматурга Исаака Бикерстафа (ок. 1735 – ок. 1812). Многие пьесы Бикерстафа были положены на музыку.
38
«Путешествие доктора Синтаксиса» (1812, 1820, 1821) – комическая поэма Уильяма Кома с иллюстрациями известного карикатуриста Томаса Роулендсона, изображающими забавные приключения ученого-педанта.
39
Бальбоа (Васко Нуньее де Бальбоа, 1475–1517) – испанский мореплаватель, участник ряда экспедиций испанских колонизаторов в Америке, первым пересек Панамский перешеек и увидел Тихий океан.
40
Гонзало – персонаж драмы Шекспира «Буря». «Гонзало. Вот когда я отдал бы тысячу миль моря за одну десятину самой негодной земли… Да будет господня воля, но лучше бы мне умереть сухой смертью» (Шекспир, Буря, акт I, сцена 1).
41
Имеется в виду поэма Роберта Браунинга (1812–1889) «Статуя и бюст». Из современных ему поэтов Томас Гарди в своих произведениях упоминает и цитирует Роберта Браунинга наиболее часто.
42
Дик Турпин – разбойник, казненный в 1739 году, убил своего товарища, тоже знаменитого разбойника Тома Кинга. С именами Турпина и Кинга связано много легенд, в том числе рассказ о том, как Турпин за одну ночь прискакал из Лондона в Йорк и загнал при этом свою лошадь Черную Бесс. Эта история ранее приписывалась другим героям легенд и баллад. Писатель В.-Г. Эйнсворт (1805–1882) включил этот эпизод в свой роман «Руквуд» (1834).
43
Седрах, Мисах и Авденаго (Библия) – за отказ поклоняться вавилонским богам были брошены по приказу царя Навуходоносора в пламя «печи огненной», но остались невредимыми.
44
Алонсо Смелый – герой баллады «Алонсо Смелый и Прекрасная Иможена» английского писателя Мэтью Грегори Льюиса (1775–1818), одного из представителей так называемого «романа ужасов», автора нашумевшего в свое время романа «Монах».
45
Потеря зрения при отсутствии видимых изменений в глазу (
46
Строки из поэмы Вальтера Скотта «Мармион» (III, 31).
47
У. Барнс, Уок Хилл.
48
Товарищество (
49
Строка из поэмы Джона Китса «Канун святой Агнесы».
50
Герцог Мальборо Джон Черчилл (1650–1722) – английский полководец; одержал ряд побед в войне против Франции (при Людовике XIV).