Читать «Возвращение на остров сокровищ» онлайн - страница 30

Энид Блайтон

– Зачем ты звонишь, ведь игра ещё не закончена? – спросила Джордж.

– Потому что уже скоро время ужина.

И он снова стал звонить, но никто на зов не ответил. Джулиан звонил ещё и ещё. Наконец дверь из кухни отворилась и в коридоре появилась миссис Стикс. Она с большим негодованием прошествовала в гостиную и, резко остановившись, сразу же выпалила:

– Ты зачем трезвонишь? Тебе, чего, делать нечего, а? Дети не имеют права звонить в этот колокольчик, только взрослые!

– Я звоню, потому что уже скоро пора ужинать. А ещё затем, чтобы мне снова не пришлось идти на кухню с собакой и забирать из кладовой то, что вы сами можете любезно нам предоставить. Тем более что это прямая ваша обязанность.

– Если ты ещё раз придёшь ко мне на кухню, я тебя… Я не знаю, что я с тобой сделаю!

– А я знаю. Вы вызовете полицию. И правильно. Вызывайте. Я буду только рад. Мне найдётся что им рассказать, а им будет что записать в свой блокнот. Ну вызывайте же!

Миссис Стикс еле сдерживала себя, чтобы не ударить негодного мальчишку. Губы у неё дрожали, а взгляд прожигал Джулиана насквозь. Ругаясь, она вернулась на кухню, и вскоре оттуда донёсся грохот посуды. Кухарка принялась за готовку. Джулиан усмехнулся и предложил заново раздать карты.

Ужин был не такой обильный и вкусный, как вчера, но вполне сносный. На стол были поданы холодная ветчина, сыр и остатки молочного пудинга. Тимоти досталась миска мясных обрезков. Но Джордж это блюдо сразу не понравилось.

– Унесите это, миссис Стикс! Вы что, подсыпали в мясо яд?

– Нет-нет, миссис Стикс, лучше оставьте, – возразил Джулиан. – Я завтра отнесу это в аптеку и попрошу сделать анализ на наличие яда. Если мясо случайно окажется отравленным, аптекарь подскажет мне, куда надо обращаться в подобных случаях.

Миссис Стикс молча забрала миску и унесла.

– Ужасная женщина, – проговорила Джордж, прижимая к себе Тимоти. – Как же я ненавижу её! И как я боюсь за тебя, Тимми!

Вечер был испорчен. На улице как-то очень быстро стемнело, и всем захотелось спать.

– Ну что? Уже десять часов. По койкам?! – скомандовал Джулиан. – Ложимся спать. А нашей малышке Энн давно уже пора быть в постели! Да-да, Энн, тебе ещё рано засиживаться допоздна.

– Опять! – застонала Энн. – Сколько можно? Я совсем ненамного младше Джордж, а ты обращаешься со мной как с ребёнком!

– Ты и есть ребёнок, – засмеялся Джулиан. – Но ты не бойся, мы не оставим тебя в темноте одну. Мы все дружно идём спать. Теперь мы всегда будем вместе, пока в доме эти люди. Ну что, пошли?

Никто не был против. За день все сильно устали. Они много купались, гуляли, гребли на лодке, дважды ходили в деревню. Джулиан тоже устал и почти мгновенно уснул.

Он проснулся словно от толчка в бок. Быстро сел и завертел головой. Кажется, был какой-то шум. Он прислушался. «Нет, всё тихо. Тогда что это было? Может, кто-то из Стиксов решил пробраться сюда? Нет. Тимоти бы залаял. Интересно. Но ведь что-то же меня разбудило. Уж не Джордж ли занялась воплощением своего плана?»

Джулиан нащупал на стуле ночной халат, накинул его и осторожно, чтобы не разбудить Дика, вышел из комнаты. В руке у него был фонарь, который он прихватил с тумбочки.