Читать «На острове сокровищ» онлайн - страница 52
Энид Блайтон
– Нет-нет! – в отчаянии тихо проговорила она.
– Тогда пиши записку. – Мужчина протянул ей карандаш и бумагу. – Начинай, я продиктую.
– Не могу! – всхлипнула Джордж. – Потому что вы запрёте Дика и Энн в подземелье.
– Ну что ж, я стреляю в собаку, – сказал ледяным тоном мужчина и наставил револьвер на бедного Тима.
Джордж обняла его и вскрикнула:
– Нет! Нет! Я всё напишу. Не убивайте Тима, не убивайте его!
Девочка дрожащей рукой взяла бумагу и карандаш и подняла глаза на мужчину.
– Пиши так, – приказал он. – «Дорогие Дик и Энн! Мы нашли золото. Скорее спускайтесь к нам». И подпишись.
Джордж написала всё, как велел ей мужчина. И подписалась. Но не «Джордж», а «Джорджина». Она никогда так себя не называла, и ребята знали об этом. И Джордж понадеялась, что они поймут: произошло нечто непредвиденное. Мужчина взял записку и прикрепил к ошейнику Тима. Тот всё время рычал, и Джордж упрашивала его не кусаться.
– Теперь скажи ему, пусть найдёт ваших друзей, – велел мужчина.
– Найди Дика и Энн, – дала команду Джордж. – Вперёд, Тим! Найди Дика и Энн! Отдай им записку.
Тим не хотел покидать Джордж, но её голос звучал очень требовательно. Он в последний раз посмотрел на хозяйку, лизнул её руку и помчался по подземелью. Путь был ему известен: вверх по высеченным в скалах ступенькам и во двор, на свежий воздух. Там он немного постоял, принюхиваясь. Где же Дик с Энн?
Потом он учуял их следы и помчался вперёд, тычась носом в землю. И скоро увидел их на скалах. Дику стало лучше, и он уже сидел. Кровь из ранки почти не шла.
– Привет! – удивился он, завидев Тима. – А вот и собственной персоной Тимоти! Тим, старина, ты почему к нам прибежал? Устал от подземелья и темноты?
– Дик, смотри, у него что-то за ошейником! – Зоркие глаза девочки мигом углядели сложенную бумажку. – Наверное, нас зовут вниз. Какой же он умный, Тим, принёс нам записку!
Дик вынул листок из-за ошейника. Развернул его и стал читать.
– «Дорогие Дик и Энн! – читал он вслух. – Мы нашли золото. Скорее спускайтесь к нам. Джорджина».
– О-о-о-о-о! – Глаза у Энн засияли. – Они нашли его! Дик, как ты себя чувствуешь? Ты можешь идти? Надо спешить.
Но Дик и не подумал встать. Сидел и в недоумении таращился на записку.
– В чём дело? – нетерпеливо спросила Энн.
– Тебе не кажется странным, что она подписалась нелюбимым именем? – задумчиво спросил Дик. – Ты же знаешь, как ей не хочется быть девочкой и носить девчачье имя. Она никогда не откликается на Джорджину. А тут вдруг взяла да и подписалась. Здесь что-то не так, непонятно. Такое впечатление, будто она хочет предупредить нас о какой-то опасности.
– Да ладно тебе, Дик, – приплясывала от нетерпения Энн. – Глупости всё это! Ну что у них может случиться? Пошли скорей!
– Энн, я бы сначала сбегал к заливчику и убедился, что на остров, кроме нас, никто не приезжал, – сказал Дик. – А ты побудь-ка здесь.
Но Энн не хотелось стоять и ждать в одиночестве. Она отправилась к побережью вместе с Диком, не переставая твердить ему на бегу, что он глупышка.
Но, оказавшись у заливчика, ребята увидели рядом со своей лодкой ещё одну. Моторку! На острове был кто-то чужой!