Читать «Пуаро. Детективные головоломки для тренинга мозга (сборник)» онлайн - страница 56
Ж. Богданова
– Ясно, – многозначительно произнес Стоун. Видно было, что ему ничего не понятно. – Что было потом?
– Потом? – как-то сразу сник Бартон. – Тина в ночной рубашке лежала посередине комнаты. В правой руке у нее был пистолет, а на груди, прямо напротив сердца, растекалось кровавое пятно. Я сразу понял, что она мертва, и тут же позвонил в полицию. Через десять минут приехали Вы… Вот, собственно, и все.
– А что представляет собой эта китайская комната? – внезапно поинтересовался сидящий у окна инспектор Шмидт. Поднятый с постели звонком Стоуна, он только что прибыл в особняк Бартона, не успев еще толком проснуться и разобраться в обстановке.
– Комната совершенно пустая, – лаконично пояснил сержант. – На полу циновки, на стенах иероглифы.
– Рядом не было никакой предсмертной записки, какого-нибудь письма, фотографии, видеозаписи? – продолжал допытываться Шмидт.
– Абсолютно ничего, – с некоторой даже завистью повторил Стоун, вспомнив беспорядок в своем кабинете.
– Ясно, – пробормотал инспектор и снова повернулся к хозяину особняка. – Был ли кто-нибудь еще в доме в это время?
– Я понял, к чему Вы клоните, – заторопился Бартон, – но, кроме жены и меня, здесь никого не было. Так что это наверняка самоубийство.
– Лично я сильно в этом сомневаюсь, – усмехнулся Шмидт. – Лучше расскажите, зачем Вы перетащили труп своей жены из спальни в эту китайскую комнату. Хотя это и так понятно.
Почему инспектор Шмидт не поверил Стиву Бартону?
Ответ:
– Вам, может быть, и понятно, – запротестовал Стоун, – а вот мне нет!
– Вы же сами сказали, сержант, что комната пуста, – сказал инспектор. – В ней не было гильзы. Значит, стреляли не там, и труп перенесли в китайскую комнату из другого места, судя по одежде убитой – из спальни. Скорее всего, для того, чтобы имитировать самоубийство. Посторонних в доме не было, и убийство мог совершить только хозяин особняка – Стив Бартон!
Незваный гость
– Ох, и вымотался же я в этом казино! – пробурчал сержант Стоун, открывая дверь подъезда.
После бессонной ночи, проведенной по заданию комиссара полиции в казино «Люкс», он на самом деле выглядел уставшим.
– До сих пор руки трясутся от этих фишек и…
– И жадности, – вставил инспектор Шмидт, поднимаясь вслед за сержантом по лестнице. – Вы очень боялись, с одной стороны, растратить казенные деньги, а с другой – ничего не выиграть.
– Да ну Вас, инспектор, – вяло отмахнулся Стоун. – Вечно Вы надо мной издеваетесь. Просто я хотел сказать, что трудновато одновременно следить за своей рулеткой и за Майком Дилланом за соседним столиком.
– Мне кажется, вы больше следили за его шикарной подругой, – усмехнулся Шмидт, но, глядя на обиженное лицо сержанта, переменил тему разговора. – Впрочем, главное сделано. Мы выяснили то, что хотели, и, если ничто не помешает, завтра можно будет брать Диллана вместе с его шайкой мошенников.