Читать «Две недели ожидания» онлайн - страница 169
Сара Райнер
– Ага. А живот при этом слегка сдувается?
– Опять-таки, дорогая, я не помню. Почему бы тебе не позвонить сестре? Она все это испытала относительно недавно.
– Ммм… – Лу мнется. Она скорее предпочла бы поискать информацию в Интернете или спросить Карен. С другой стороны, ей нужно будет общаться с Джорджией по этим вопросам, она и так долго ее избегала. Возможно, сестра даст ей полезный совет. Они как-никак родные сестры, а значит, организмы могут реагировать одинаково. – Хорошо… – с неохотой соглашается Лу. – Наверное, я ей позвоню.
* * *
– Куда мы снова собираемся? – спрашивает Алфи.
– Сюда, – отвечает Кэт и открывает дверь.
Майк и близнецы входят внутрь. Ярко освещенное помещение скорее напоминает студию, чем магазин розничной торговли. Светлые деревянные полки от пола до потолка уставлены простой белой посудой. В центре стоит с полдюжины больших сосновых столов, за которыми расселись ребятишки и их родители, приехавшие на занятие раньше их.
– Мы пришли сюда полепить из глины.
– А мы уже лепили, – говорит Дом.
– Нет, таким вы точно не занимались, – отвечает Кэт. – Ваш папа сказал, что вы только делали сами глазировку.
– А что такое глазировка?
– Рисунок на керамике. Как, например, вон на тех тарелках на окне. Видите?
– Ага.
– Но сегодня вы будете сами делать горшки, – сообщает Кэт и находит место на дальнем конце одного из столов, рядом с маленькой девочкой и ее мамой. – Садитесь, я все объясню. – Мальчишки залезают на табуреты по обе стороны от нее. Майк осматривается, изучая оборудование. – Но сегодня никакого скучного рисования! Мы сами сделаем горшок, а потом обожжем его в печи. Знаете, что такое обжиг?
– Да! Это когда подносишь руку близко к огню, а потом она болит!
– Нет, это ожог. – Кэт смеется. – А обжиг – это когда вы сами помещаете горшок в печь и обжигаете его там. У гончаров специальная печь, она так и называется – «печь для обжига». Внутри очень и очень жарко, куда жарче, чем в обычных печках дома. Сначала глина, из которой мы будем лепить горшки, будет мягкая и липкая, как грязь. Помните, когда вы были совсем маленькими, то лепили куличики?
Мальчики кивнули. Они с опаской отнеслись к поездке в Понтефракт и к тому, чтобы попробовать что-то новенькое.
Кэт продолжает:
– Смотрите, вон у той дамы есть сырая глина. – Преподаватель, седовласая дама в сиреневом балахоне, распаковывает гигантский шмат красной глины. – Видите, она все еще влажная. Ее можно сгибать и формировать как душе угодно. Затем ее обжигают, и после обжига изделие становится твердым. Это значит, что после обжига вы можете на нем рисовать, потом снова обжечь и покрыть глазурью.
– Вы столько всего об этом знаете, – замечает мама девочки.
– Я раньше занималась керамикой, – говорит Кэт с гордостью.
– Ей и сейчас стоило бы этим заняться, – реагирует брат, пододвигая стул. – Ты сегодня что-нибудь вылепишь?
– Не уверена, что мне позволят. – Кэт отдает себе отчет, что это занятие для детей, преподавателю вряд ли понравится, что в процесс вмешивается кто-то из взрослых.