Читать «Среди овец и козлищ» онлайн - страница 184

Джоанна Кэннон

Зашипели тормоза, и автобус затормозил у обочины.

В этот момент первые капли дождя упали на тротуар. Поначалу редкие, но крупные, они громко шлепались на асфальт, точно метили в нас, но с каждой секундой их становилось все больше и больше. И они все частили и множились, пока между ними не осталось никакого пространства, никаких звуков, кроме равномерного, неутихающего шума дождя, который сбивал жару и пыль, смывал с дренажной трубы Иисуса, если тот вообще когда-то был там.

Автобус все еще стоял. А мы смотрели.

И наконец увидели ноги миссис Кризи на ступеньках.

– Она здесь! – воскликнул мистер Кризи.

– О, Господи Иисусе!

Я обернулась – посмотреть, кто это сказал. По очереди вгляделась в лица. Мистер и миссис Форбс, Клайв из «Британского легиона». Тощий Брайан и его мамаша, и Шейла Дейкин, которая по-прежнему не отводила взгляда от Дороти Форбс. Эрик Лэмб, и мои родители, и миссис Мортон, которая все еще прижимала к груди игрушечного слоненка.

Уолтер Бишоп стоял под зонтиком и наблюдал за всем этим вместе со мной.

Я точно знала, что слышала эти слова, но никак не могла понять, кто же их произнес.

Потом отвернулась и стала ждать, когда подойдет миссис Кризи.

Неважно, кто их сказал. Любой мог.

Все мы стояли прямо посреди улицы и смотрели. Вода капала с волос и носов, капли пробирались под одежду, впитывались в кожу.

Я посмотрела на Тилли – подруга улыбнулась мне из-под своей непромокаемой шапочки-зюйдвестки.

И тут мы обе поняли – лето кончилось.

Сноски

1

«Хиллман-хантер» – популярная в 70-е гг. XX в. модель английского автомобиля. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Гарольд Уилсон (1916–1995) – политик-лейборист. Лидер партии с 1963 г., премьер-министр Великобритании.

3

Кеннет Кендел (1924–2012) – британский радиоведущий, около 25 лет проработал на Би-би-си.

4

«Боврил» – фирменное название пасты из говядины для приготовления бутербродов и бульонов.

5

«Нью Сикерс» – австрало-английская поп-группа, образовалась в 1964 г.

6

Джеймс Каллаган – премьер-министр Великобритании (1976–1979), представитель партии лейбористов.

7

Хоппер – резиновый шар с ручками, которые позволяют сидеть на нем или прыгать, но не падать.

8

«Танцующая королева» – песня ансамбля «АББА».

9

Долли Партон (р. 1946) – американская кантри-певица и киноактриса.

10

«Джолин» – песня, автором и исполнителем которой является Долли Партон.

11

Джимми Янг (1948–2005) – американский боксер, выступавший в тяжелом весе.

12

«Братство людей» – британская поп-группа, победившая на конкурсе «Евровидение» в 1976 г.

13

Брюс Форсайт (р. 1928) – британский актер и телеведущий развлекательных программ.

14

«Радио таймс» – британский еженедельник с программами радио и ТВ.

15

«Сделка века» – игровое шоу, шло на британском телевидении с 1971 по 1983 г., ведущий Николас Парсонс.

16

«Синий Питер» – британская телевизионная программа, начала выходить в 1958 г. Предназначена для детей в возрасте от 6 до 14 лет.

17

«Тисвоз» – субботняя утренняя телевизионная программа для детей, выходила на британском ТВ с 1974 по 1982 г.

18

Хильда Огден – одна из главных героинь британского телевизионного сериала «Улица Коронации».