Читать «Директория. Колчак. Интервенты» онлайн - страница 484

Василий Георгиевич Болдырев

42

Воспрянь, Япония! (нем.)

43

См. стр. 115.

44

С а м и з е н – инструмент вроде нашей балалайки.

45

Things Japanese – «Вся Япония» проф. Чемберлен. Изд. Н.Ф. Мертца. С.-Петербург.

46

Отряд полковника Уорда.

47

Французские колониальные войска.

48

И ч и – один (яп.).

49

Имя прислуги.

50

Талантливая артистка Мариинской оперы в Петрограде, впоследствии, будучи во Владивостоке, вызывала через газеты на дуэль представителя Франции в Сибири генерала Жанена «за предательство Колчака», после расстрела его в Иркутске.

51

Китайская Восточная железная дорога.

52

Р о н и н ы – обычно вольные люди, без хозяина и дома.

53

The Japan Advertiser.

54

Курсив наш. – В. Б.

55

Курсив везде наш. – В. Б.

56

В составе 5 человек: председатель Медведев и члены – Афанасьев, Меньщиков, Попов и Русанов.

57

Весьма вызывающим, между прочим, был факт крайне дерзкого похищения находившихся под охраной японцев 10 французских танков. Похищение было организовано без ведома командования. Японцы ответили на это весьма грубым задержанием ничего не подозревавшего Краковецкого во время его приезда в Никольск 26 марта.

58

Своеволие и сепаратные выступления военного совета, его вмешательство даже в мелкие вопросы командования в значительной мере обусловили отставку Краковецкого.

59

Полный текст Русско-японского соглашения см. в Приложении 2.

60

Б у с и д о – нравственный закон японского рыцарства – самураев.

61

Официальное название соглашения.

62

Рапорт старшего флаг-офицера штаба начальника дивизиона от 20 апреля 1920 г. № 529.

63

Кормовой флаг обозначает национальность судна.

64

Сообщение командующего 5-м отрядом контр-адмирала Кавахары, переданное мне через начальника штаба японских экспедиционных войск во Владивостоке от 25 апреля 1920 г. № 345.

65

Зачисленные в резерв получали содержание в размере 50–80 процентов содержания по последней должности. Инвалиды, впредь до выработки пенсионного устава, – 50 процентов содержания по последней должности.

66

И мое выступление, и моя речь 1 мая не прошли мне даром. Позднее, во времена меркуловского правительства, сменившего земство, этот один из моих «смертных» грехов был широко использован правой печатью, особенно в дни выборов в народное собрание, затем и в период борьбы народного собрания с меркуловщиной.

67

Торговопромышленники, домовладельцы, трудовая интеллигенция, мелкие собственники и пр.

68

Новый расширенный титул земского правительства в связи с расширением его влияния в крае.

69

Забайкалье – семеновщина, Амурская область – коммунизм и Приморье – демократизм земского правительства.

70

До японского выступления 4–6 апреля.

71

Рапорт войскового правления Уссурийского казачьего войска командующему войсками Приамурского военного округа и управляющему военным и морским ведомством 1 октября 1920 г. № 1078. По старым царским законам, все казачьи войска и в гражданском отношении находились в ведении военного министерства.