Читать «Месть Росселлини» онлайн - страница 28

Ивонн Линдсей

Они ели в полном молчании. Допив свой кофе и поставив чашку на блюдце, Рафаэль посмотрел в ту сторону, куда продолжала глядеть Лана.

— Пошли, — позвал он, поднимаясь с кресла и указывая на вывеску на другой стороне улицы. — Агент, наверное, сможет встретиться с нами сейчас. Эта местность очень приятная, вы так не думаете?

Лана последовала за Рафаэлем в офис, который привлек его внимание. Агент шумно приветствовал их и кратко обрисовал участки, которые мог показать им, предлагая проехаться в его машине.

— Нет. Мы поедем за вами, — настоял Рафаэль. — Нам может понадобиться вернуться в город в любой момент.

От слов Рафаэля по спине Ланы побежали мурашки. Да, он может в любой момент уехать, чтобы присутствовать при рождении его племянницы. Вдруг все показалось очень реальным. Сумеет ли она действительно сделать это?

— Лана? — позвал Рафаэль.

Он стоял, держа дверь раскрытой, приглашая последовать за ним к машине. Лана быстро отогнала свои мысли и проскользнула мимо него, почувствовав интригующий аромат его одеколона. Вдохнув запах, она постаралась не обращать внимания на ощущение тепла во всем теле.

Внутри роскошного джипа она старалась не смотреть, как его сильные руки держат руль, выводя автомобиль на дорогу. Его загорелую кожу оттеняли белые манжеты рубашки. Широкие запястья рук, длинные пальцы…

Она уже чувствовала эти пальцы у себя на бедрах, на груди и вдруг отчаянно захотела вновь ощутить их. Словно в ответ на опасные мысли ее тело охватила дрожь.

— Замерзли? Я выключу кондиционер, если хотите.

— Нет. Все в порядке. Просто неприятное ощущение.

— Ощущение? — Он бросил на нее любопытный взгляд и снова перевел внимание на дорогу.

— Не беспокойтесь. Ерунда.

Он понимающе кивнул, потом притормозил, пропуская машину риэлтера, свернувшую на боковую дорогу. Вскоре они остановились перед двухэтажной виллой в тосканском стиле. Если бы Лана не знала, что находится в Новой Зеландии, ей бы показалось, что они попали в сельскую местность в Италии.

Не разочаровала и внутренность дома. Просторные комнаты переходили в огромный, вымощенный дворик-патио в тыльной части, где в длинном прямоугольном бассейне приветливо отражалось солнце, а в больших керамических горшках стояли, как стражи, декоративные плодовые деревья.

Наблюдая за тем, как они осматривают комнаты на нижнем этаже, риэлтер снисходительно улыбнулся.

— Мистер Росселлини, когда вы сказали, что хотите приобрести собственность, где могли бы поэкспериментировать с естественно растущими оливковыми деревьями, я понял, что вы обратились по адресу. Это имение только что поступило в продажу после смерти владельца. Прежний хозяин активно пропагандировал новейшие методы садоводства, и его деревья взрослые и плодоносят. — Он стал сыпать цифрами, еще поговорил о прессах и устройстве для разлива по бутылкам, которые также имелись в имении. — Семья желает продать собственность как функционирующее хозяйство, а не как кусок земли.

Рафаэль задавал риэлтеру вопрос за вопросом, пока Лана продолжала осматривать комнаты нижнего этажа, а потом пошла наверх. Спальня занимала почти треть всего верхнего этажа. Лана быстро прошла по комнате, стараясь не смотреть на необыкновенно широкую кровать. Ванная комната поражала великолепием. Лана провела рукой по краю большой ванны, стоявшей на небольшом возвышении перед зеркальными дверьми, ведущими на уединенный балкон. Как чудесно будет расслабиться здесь летним вечером!