Читать «Обольстить недотрогу» онлайн - страница 5
Ким Лоренс
– Я так не считаю. Мне вызвать полицию? – спросил Динело у женщины, не спуская глаз с напавшего на нее мужчину.
– Я хочу домой.
Услышав ее хриплый шепот, Динело захотелось схватить парня и вытрясти из него всю душу. А потом он услышал, как женщина захлюпала носом, и подошел к ней поближе.
– А может, в больницу?
– С ней все в порядке. И зачем вызывать полицию? – наигранно рассмеялся другой мужчина. – Приятель, ты все не так понял. Это просто недоразумение. Ты знаешь, как это бывает? Ничего ведь не случилось, правда, крошка? – повернулся он к девушке.
Тэсс тут же охватила паника. Что, если незнакомец поверит этому психу и уйдет?
– Я тебе не приятель, – угрожающе ответил мужчина.
Тэсс вцепилась в его руку мертвой хваткой и почти что прижалась к нему.
– И отвечая на твой вопрос, скажу тебе, нет, я не знаю, каково это – приставать к женщинам.
– Она моя…
У Тэсс похолодело внутри. Она молча покачала головой, пытаясь не встречаться с холодным, жутким взглядом Бена. И в ее памяти тут же всплыл эпизод с одним из мужчин, с которым встречалась ее мать. Тэсс тогда было всего шестнадцать. Она беспомощно смотрела, как приятель матери закрыл двери и с плотоядной усмешкой предложил ей «немного поразвлечься». Тэсс повезло, и она так и не узнала, в чем заключалось это «веселье», потому что ее вырвало прямо на его дорогущие новые туфли!
– Знаешь, у меня сегодня был долгий день, – растягивая слова, сказал незнакомец, и Тэсс уловила едва заметный акцент, что немного отвлекло ее от безрадостных воспоминаний, от которых ей становилось дурно. Но больше всего она злилась на собственную слабость и беспомощность. – И мне не хочется спорить, – продолжил мужчина. – Но, может быть, мы могли бы продолжить наш разговор в полицейском участке?
После его слов воцарилась тишина, а потом послышался звук удаляющихся шагов.
Тэсс полной грудью вдохнула аромат свежести, исходящий от стоявшего рядом с ней мужчины, и позволила ему стереть с ее памяти запах пота и дешевого одеколона ее преследователя.
– Он ушел. Можете открыть глаза, – сказал незнакомец.
Кажется, он итальянец… Тэсс открыла глаза и, задрав голову, посмотрела на мужчину. Даже если бы его лицо было изрыто оспинами, он был бы для нее красавцем. Но ее спаситель и вправду оказался невероятно привлекательным.
– Я бы расцеловала вас! – искренне заявила Тэсс и тут же спохватилась. Одним из ее недостатков было то, что она всегда говорила то, что думала. – Но не беспокойтесь, я не стану этого делать. У меня грипп. – Она отпустила его руку и, разгладив рукав его пальто, тяжело вздохнула. – Я очень рада, что он не набросился на вас.
Прозвучавший в ответ смех незнакомца заставил Тэсс улыбнуться, и, когда их глаза встретились, она поняла, что он был не просто красивым, он был потрясающе красивым!
Тэсс восхищенно рассматривала его смуглую кожу и волосы цвета воронова крыла, угловатое лицо, резко очерченные скулы, высокий лоб, прямой нос и невероятно чувственный рот.
Его улыбка тоже была восхитительной и вызывала у Тэсс легкое головокружение. А потом она вдруг исчезла с его лица, которое тут же помрачнело.