Читать «В объятиях мстительного мачо» онлайн - страница 41
Анжела Биссел
– Не стоит.
– Почему?
– Это избалованный ребенок, который не знает ничего другого, кроме вечеринок. Для нее самое важное в жизни – это добиться желаемого, а еще деньги и внимание к собственной персоне.
– Но она не заполучила тебя. Слава богу. Лео чуть не вздохнул от облегчения.
– И посмотри, как она дуется.
– Да уж, – вздохнула Хелена. – Осмелюсь заме тить, что сердце бедной девочки разбито. Ты ведь понимаешь, что она, может быть, никогда не разлюбит тебя?
– Хелена, ты издеваешься надо мной? – пристально посмотрел на нее Лео и уловил веселый блеск в ее глазах. Вот оно. Та самая, прежняя Хелена, которую он так хорошо помнил.
Она дала знак проходившему мимо официанту, который наполнил ее опустевший бокал вином, и снова повернулась к Лео.
– Дорогой, – насмешливо протянула Хелена, надув губки. – Разве я могу? Ты ведь такой чувствительный. И это одна из многих вещей, которые я обожаю в тебе. Пойдем. – Она схватила его за руку и потянула за собой. – Вечер только начался. Давай веселиться.
Следуя за ней в толпе, Лео думал о том, что нужно будет преподать ей урок об опасности переигрывания. Прямо сейчас его мысли были заняты другими вещами, которые он проделал бы с Хеленой, и веселое времяпрепровождение на вечеринке жены Карлоса Сантино к ним не имело никакого отношения.
Но им пришлось развлекаться. На протяжении двух бесконечных часов, когда время, казалось, остановилось. Лео несколько раз порывался посмотреть на свои часы, но потом спохватывался и продолжал любезно отвечать на замечания очередного собеседника.
– Синьор? – Лео повернулся и увидел одного из официантов. Но он не хотел ни вина, ни этих дурацких канапе. Ему хотелось одного – чтобы рядом была Хелена. Она отправилась припудрить носик и почему-то задерживалась.
– Синьор Винченти? – уточнил официант.
– Да, – нахмурился Лео.
– Синьорина Шоу просила передать вам, что она ждет вас в гостиной.
– С ней все в порядке?
– Да, – замялся парень. – Но там произошел небольшой инцидент, и…
Лео не дослушал его и бросился по направлению к гостиной, минуя шумную толпу на танцполе. Он остановился на пороге и в дальнем конце комнаты увидел Хелену, сидевшую на красном бархатном диванчике. Перед ней склонился официант и прикладывал компресс к ее левой ступне. Рядом стояла взволнованная пара пожилых людей. Хелена словно почувствовала присутствие Лео, подняла глаза и улыбнулась. У Лео отлегло от сердца.
– Я в порядке, дорогой, – сказала она, когда он подошел ближе. – Просто небольшое столкновение.
– Мне очень жаль, – вмешалась пожилая леди. – Это все из-за меня. Мы танцевали, и я не заметила, как она проходила у меня за спиной.
Лео посмотрел на упитанную фигуру дамы и ее туфли на высоченных шпильках, а потом перевел взгляд на ступню Хелены.
– Спасибо, – сказал он официанту, давая понять, что можно убрать компресс, затем опустился на одно колено, чтобы рассмотреть рану Хелены.
– Ничего серьезного, – быстро заметила та и посмотрела на пожилую даму. – Пожалуйста, не стоит беспокоиться. Это всего лишь царапина.