Читать «Мутные воды» онлайн - страница 122

Робин Александер

Тристан молчала, обдумывая услышанное. Люси завела машину и направилась к дому, надеясь, что ее слова перевесят чувство вины и стыда, в которых тонула ее приемная дочь.

Глава 18

И вот еще одно одинокое субботнее утро… Клэр спала на диване, куда перебралась с тех пор, как рядом не стало Трис. После сна она чувствовала себя одеревеневшей.

Ральф пристально гипнотизировал ее взглядом, пока до нее не дошло, что он хочет есть. Они отправились на кухню, где Клэр сначала наполнила его миску, а потом уж занялась приготовлением кофе для себя.

— И что же мне делать в субботу, кроме как сидеть тут и жалеться? — вслух спросила себя Клэр, взъерошив рукой светлые волосы.

Взяв кофе и сигареты, она пошла на веранду. Растянувшись на плетеном диванчике, она закурила, попутно потягивая кофе. Вслед за ней пришел Ральф: следуя новой привычке, он удобно устроился у нее на коленях. И тут она заметила старую толстовку Трис, забытую на кресле.

Клэр прижала толстовку к лицу, упиваясь ее запахом, и заплакала по женщине, которая перевернула ее мир. Она почувствовала себя такой одинокой!..

Всласть нарыдавшись, Клэр пошла в душ. Она долго стояла под струями воды, бьющими по затекшим плечам и шее. После купания стало немного легче. Она влезла в любимые старые джинсы и толстовку Трис. Вернувшись на кухню, чтобы сделать еще кофе, она увидела Ральфа: весьма довольный собою, тот игрался какой-то палочкой с белым наконечником.

Наливая кофе, Клэр пыталась вспомнить, где она уже видела подобные штуки?

— О боже… — ее внезапно осенило и она чуть не уронила кофейник. — Ральф, брось сейчас же!..

Она подбежала к коту — тот аж опешил! — и выхватила палку у него из пасти.

Схватив кота в охапку, Клэр ринулась к телефону.

— Люси, у нас проблема! Я застукала Ральфа, когда он жевал один из этих ядовитых колышков от муравьев. Кто его ветеринар?.. — лихорадочно выпалила Клэр.

Клэр помчалась в ветеринарку.

Рыжий, утробно рыча от негодования, всю дорогу сражался с защелкой на кошачьей переноске. Клэр решила, что у него расстройство желудка от муравьиного яда: за милю до пункта назначения кот так поддал газку, что Клэр чуть не вылетела на обочину, пока пыталась открыть окно в машине. Зато после этого бедолаге, похоже, полегчало, и он насладился поездкой.

Пока врач осматривал негодующую рыжую бестию, Клэр, в ожидании, маршировала взад и вперед по крошечной приемной. Прошло несколько минут, когда она, к своему удивлению, узрела целую процессию, входящую в помещение: Кэм, Люси и… Трис.

Клэр глаз не могла оторвать от Тристан: та была такая худая и бледная! Но даже в таком виде она вызывала у Клер душевный трепет.

Тристан же старательно отводила глаза. Потупившись, она слушала, когда Клэр описывала, как она обнаружила Ральфа, грызущего ядовитые муравьиные палочки.

— Доктор хочет оставить его на ночь, чтобы понаблюдать и, может, сделать несколько анализов. Это все, что я знаю, — пояснила Клэр, нервно жестикулируя.