Читать «Мутные воды» онлайн - страница 100

Робин Александер

Женщина немного помолчала, борясь с эмоциями.

— Я никогда не узнаю, почему сестра поступила так, как она сделала. Если бы она переживала за его бессмертную душу, то, думаю, было бы по-другому.

Подсознательно я признаю, что ей было просто стыдно.

Женщина вздохнула.

— Упокой Господи его душу!.. Его последние слова были нацарапаны на клочке бумаги. Он сказал, что если даже Бог ненавидит его, то на что еще ему уповать?..

Он вынес себе мозги, а ему было всего 22… Если бы кто-то остановил его и сказал ему правду, он все еще мог бы быть с нами.

Клэр не могла говорить, у нее блестели слезы.

— Спасибо, что поделились со мной. Я никогда этого не забуду.

— Я рада, что ты позволила мне открыться, — собеседница похлопала Клэр по плечу и вышла из комнаты. Клэр так внимательно слушала ее рассказ, что забыла даже спросить ее имя, но она была рада, что женщина вмешалась в их разговор с Линдой, иначе той пришлось бы ох как несладко!

Встреча на кухне немного задержала ее. Когда Клэр поднялась к себе на этаж, там вовсю разрывались телефоны. Координаторы отвечали на звонки и пересылали по электронной почте заявки на перемещения в отдел Клэр. Она вошла в кабинет и быстро включилась в работу, помогая своим агентам.

Сквозь стекло, разделяющее их, Клэр посмотрела на Тристан. Делакруа была занята: разговаривала по телефону и одновременно что-то печатала. Ожидая, пока загрузится ее комп, Клэр продолжала рассматривать Тристан, отвечающую на звонки, один за другим лавиной поступающие от координаторов.

Клэр по достоинству оценила то, что Трис работает с ее людьми и выполняет их работу, когда те заняты. Эллен была права, когда сказала, что Тристан — прекрасный руководитель.

Буквально перед самым ланчем к ним в офис заскочил Кэмерон и пригласил подруг и их команды на корабль поесть раков. Клэр была в восторге, предвкушая, что отведает наконец-то знаменитых луизианских речных раков! И когда наступило время обеда, весь отдел дружно отправился прямиком в порт.

Тристан села рядом с Клэр и показала ей, как чистить мелких рачков.

— Ешь только тех, у которых хвосты скручены под брюшком. Если хвостик прямой, то выкидывай клешнястого нафиг, — это значит, что рак уже был дохлый, когда попал в котел, а это нехорошо.

Клэр последовала совету, тщательно очищая хвосты, и наблюдая, как мастерски это делает Трис, лопая за двоих.

Через стол Клэр бросила взгляд на Майка. Тот, съев раковую шейку, смачно обсасывал потом его голову, прежде чем выкинуть объедки. Это было отвратное зрелище.

Заметив, что Клэр смотрит на него с явным отвращением, он улыбнулся и спросил:

— Что-то не так? Ты не высасываешь бОшки?..

Тристан мгновенно вскинулась и пристально посмотрела на него. Он ехидно улыбнулся и ей, и запихнул в пасть очередную рачью голову, с хлюпаньем высасывая из нее сок.