Читать «Наука Плоского мира. Книга 3. Часы Дарвина» онлайн - страница 202
Терри Пратчетт
– Мистер Дарвин, мы в музее естественной истории, – произнес Чудакулли, отступая назад. – Его открыли после того, как вы умерли в почтенном возрасте. Это ваше будущее. Полагаю, где-то здесь вы запечатлены в виде статуи. Несомненно, это место, где вас почитают. Выслушайте, пожалуйста. Я хотел бы, чтобы вы знали: благодаря вам человечество стало достаточно приспособленным для выживания.
Обведя взглядом зал, Дарвин искоса взглянул на священников.
– Выражение «выживание самых приспособленных» не… – начал он.
– Боюсь, в данном случае уместнее говорить о «самых везучих», – заметил Чудакулли. – Вы знакомы с идеей стихийных бедствий на протяжении истории, мистер Дарвин?
– Разумеется! Нужно только изучить…
– Но вам неизвестно, что они стерли с лица Земли все разумные формы жизни, – мрачно продолжил Чудакулли. – Сэр, сядьте обратно…
Они рассказали ему о цивилизациях крабов, осьминогов, ящеров. Рассказали и о снежном коме.
Думминг подумал, что Дарвин хорошо держался. Он не кричал и не пытался убежать. Впрочем, то, что он делал, в некотором смысле, было хуже – он медленным, печальным тоном задавал вопросы, много-много вопросов.
На удивление, он не спрашивал ни «откуда вы это знаете?», ни «почему вы так в этом уверены?», ни тому подобных вещей. Он словно опасался поднимать некоторые темы.
Наверн Чудакулли, в свою очередь, несколько раз чуть не проговорился и не открыл ему всю правду.
Наконец Дарвин сказал тоном, будто ставящим точку в разговоре:
– Думаю, я понял.
– Прошу прощения, что нам пришлось… – начал аркканцлер, но Дарвин поднял руку.
– Я знаю всю правду, – сказал он.
–
– Конечно. Несколько лет назад выходила повесть, довольно известная. «Рождественская песнь». Не читали?
Думминг взглянул на до этого чистый лист бумаги, закрепленный у него в планшете. Гекса попросили вести себя тихо: Чарльз Дарвин не был психологически готов к грохочущим голосам в небесах. Но Гекс был находчив.
– Чарльза Диккенса? – спросил Думминг, пытаясь скрыть, что читает то, что секунду назад появилось у него на странице. – Историю искупления мизантропа путем вмешательства призраков?
– Именно, – ответил Дарвин осторожным и напряженным тоном. – Для меня очевидно, что сейчас происходит нечто похожее. Вы, конечно, не призраки, а проявления моего разума. Я отдыхал на берегу возле дома. Было тепло. Я уснул, и вы, и тот… бог… и вообще все это… это что-то вроде пантомимы в театре моего мозга, который в это время пытается решить задачу.
Волшебники переглянулись между собой. Декан пожал плечами.
Чудакулли заулыбался.
– Держитесь этой мысли, сэр.
– И я чувствую уверенность, что когда проснусь, то сразу
– Вы
– О да!
– Раз уж такова ваша воля, то, несомненно, так тому и быть, – заявил Чудакулли, вопросительно глядя на Думминга.