Читать «Самый желанный любовник Лондона» онлайн - страница 53

Бронвин Скотт

– Коснись его губами, Алина, пожалуйста.

Он приспустился вниз в кресле и вцепился в деревянные подлокотники.

Алина с радостью подчинилась. Она нежно обвела кончиком языка головку, а затем твердую и горячую поверхность его фаллоса, наслаждаясь соленым привкусом, смешивающимся с запахом ванили, и этот сладко-соленый вкус был столь же головокружительным, как и сам Чэннинг. Все это возбуждало ее так же сильно, как и его. Обхватив его губами, она ощутила сладкое томление, понимая, что ее собственное наслаждение уже близко.

– Алина! – Его тело напряглось, и его хриплый крик послужил для нее предупреждением.

Она оторвалась от него и обхватила его фаллос ладонью, сжимая и поглаживая, пока его тело сотрясалось в сладостных конвульсиях. К этому она тоже была готова. Мягкие салфетки были заблаговременно приготовлены под столом, скрытые от посторонних глаз. Она нежно обтерла его, наслаждаясь этим исполненным близости действием и смелостью мужчины, нисколько не стыдившимся того, что происходило. Французский любовник, несомненно, не имел бы ничего против, но англичане отличались невероятной чопорностью в вопросах секса. И это стало еще одним доказательством того, как сильно она сама изменилась за эти годы.

Алина почувствовала, как Чэннинг коснулся ее ладонью, когда она закончила свои манипуляции. В его голосе прозвучало томное обещание:

– Пойдем в постель, я хочу отблагодарить тебя.

Чэннинг повел ее к постели, держа за руку, и эти несколько шагов были наполнены предвкушением того, что ее ждет. Но он не торопился. Ах, он прекрасно знал, как продлить приятное ожидание. Они остановились у кровати, и он приник к ее губам в долгом, чувственном и глубоком поцелуе, обещая наслаждение.

– Тех, кто умеет ждать, всегда ждет награда, – пробормотал Чэннинг, нежно касаясь губами ее губ.

– Но тех, кто сомневается, всегда ждет неудача, – прошептала она в ответ и слегка укусила его за нижнюю губу.

И он больше не стал растягивать это сладостное ожидание и перестал сопротивляться. Чэннинг подхватил ее на руки и осторожно опустил на кровать. Сейчас он вел себя не так, как в летнем домике, когда их любовная схватка была короткой, игривой и бурной. Чэннинг опустил ее на постель, как настоящую драгоценность, как обожаемую женщину, как принц, готовый любить свою принцессу.

– Ну вот, теперь я могу полюбоваться тобой. – Чэннинг улегся рядом, подперев светловолосую голову рукой, и его голубые глаза потемнели от желания.

Его ладонь скользнула в ложбинку между ее грудей, а затем он по очереди обхватил каждую грудь, обводя кончиком большого пальца каждый сосок, а она с восторженным стоном выгибалась ему навстречу. Самое легкое его прикосновение казалось ей нежнейшей лаской, заставляя желать новых, все более изощренных прикосновений. Наконец его рука добралась до ее серебристого бугорка, пальцы нежно раздвинули складки, с безошибочной точностью отыскав ее горячий бутон.

– Ты прекрасна в свете свечей. – Голос Чэннинга резко прозвучал в тишине.

– Не тяни время, Чэннинг. Я хочу кончить, когда ты войдешь в меня, – повелительно выдохнула она.